文敏曾祛太庙祠,一时祛去广人疑。
如今妖怪寰区满,争得斯人一扫之。
【注释】
文敏:即陈文敏,南宋诗人。太庙祠:指祭祀太庙的神祠,即祠堂。祛:除去。广人:广东人,指当时居住在广东的人。寰区:全国。争得:争取得到。
【赏析】
这首诗是作者对南宋初年抗元名将文天祥的赞颂之作。诗中以“祛”字为关键词,突出了文天祥在南宋初年抗元斗争中的杰出贡献,表达了诗人对他崇敬和怀念的心情。全诗情感真挚,语言流畅。
文敏曾祛太庙祠,一时祛去广人疑。
如今妖怪寰区满,争得斯人一扫之。
【注释】
文敏:即陈文敏,南宋诗人。太庙祠:指祭祀太庙的神祠,即祠堂。祛:除去。广人:广东人,指当时居住在广东的人。寰区:全国。争得:争取得到。
【赏析】
这首诗是作者对南宋初年抗元名将文天祥的赞颂之作。诗中以“祛”字为关键词,突出了文天祥在南宋初年抗元斗争中的杰出贡献,表达了诗人对他崇敬和怀念的心情。全诗情感真挚,语言流畅。
立石愈分明出自《人日过长沙乡》,立石愈分明的作者是:湛若水。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的释义是:立石愈分明:石头设立得更加清晰明确。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的拼音读音是:lì shí yù fēn míng。 立石愈分明是《人日过长沙乡》的第8句。 立石愈分明的上半句是: 双双彩羽去。 立石愈分明的全句是:双双彩羽去
双双彩羽去出自《人日过长沙乡》,双双彩羽去的作者是:湛若水。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的释义是:双双彩羽去:指一对色彩斑斓的鸟儿飞走了。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的拼音读音是:shuāng shuāng cǎi yǔ qù。 双双彩羽去是《人日过长沙乡》的第7句。 双双彩羽去的上半句是:草色驻桡青。 双双彩羽去的下半句是
草色驻桡青出自《人日过长沙乡》,草色驻桡青的作者是:湛若水。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的释义是:草色驻桡青:指草色停留在青翠的状态,形容春天草木生机勃勃、色彩鲜艳的景象。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的拼音读音是:cǎo sè zhù ráo qīng。 草色驻桡青是《人日过长沙乡》的第6句。 草色驻桡青的上半句是: 山势迎船转。
山势迎船转出自《人日过长沙乡》,山势迎船转的作者是:湛若水。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的释义是:山势迎船转:山势如同迎接船只一般,船只绕过山势而行。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的拼音读音是:shān shì yíng chuán zhuǎn。 山势迎船转是《人日过长沙乡》的第5句。 山势迎船转的上半句是:梦寐是家庭。
梦寐是家庭出自《人日过长沙乡》,梦寐是家庭的作者是:湛若水。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的释义是:梦寐是家庭:指诗人日夜思念的家乡。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的拼音读音是:mèng mèi shì jiā tíng。 梦寐是家庭是《人日过长沙乡》的第4句。 梦寐是家庭的上半句是: 仆童当骨肉。 梦寐是家庭的下半句是: 山势迎船转。
仆童当骨肉出自《人日过长沙乡》,仆童当骨肉的作者是:湛若水。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的释义是:仆童如同骨肉。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的拼音读音是:pū tóng dāng gǔ ròu。 仆童当骨肉是《人日过长沙乡》的第3句。 仆童当骨肉的上半句是:伤心花近舲。 仆童当骨肉的下半句是:梦寐是家庭。 仆童当骨肉的全句是
伤心花近舲出自《人日过长沙乡》,伤心花近舲的作者是:湛若水。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的释义是:伤心花近舲:指诗人因离别而感到伤心,附近有花朵靠近船只,寓意着诗人虽在离愁别绪中,但依然能感受到自然之美。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的拼音读音是:shāng xīn huā jìn líng。 伤心花近舲是《人日过长沙乡》的第2句。
人日程途得出自《人日过长沙乡》,人日程途得的作者是:湛若水。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的释义是:人日程途得:人日正值旅途顺利。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的拼音读音是:rén rì chéng tú dé。 人日程途得是《人日过长沙乡》的第1句。 人日程途得的下半句是:伤心花近舲。 人日程途得的全句是:人日程途得,伤心花近舲。
路渺又难征出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,路渺又难征的作者是:湛若水。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的释义是:路渺又难征:道路遥远且难以追寻。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的拼音读音是:lù miǎo yòu nán zhēng。 路渺又难征是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第8句。 路渺又难征的上半句是: 秉芳欲寄汝。
秉芳欲寄汝出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,秉芳欲寄汝的作者是:湛若水。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的释义是:手执芬芳想要寄给你。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的拼音读音是:bǐng fāng yù jì rǔ。 秉芳欲寄汝是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第7句。 秉芳欲寄汝的上半句是:遐方赖友生。 秉芳欲寄汝的下半句是:路渺又难征。
【注释】: 清远峡:在今广东连县西北。飞来寺:在清远县城北的山中。半云亭:在清远城西。于今:至今。星:指年头,即几年。 重到:第二次来到。肃容:端庄严肃的面容。人传:有人传说。阅:同“悦”,喜爱。 【赏析】: 此诗写诗人游览清远峡后重返清远城,又游飞来寺,重访半云亭和半云亭旁的老树,感慨时光荏苒,物是人非,老树依然端庄肃穆,但已无人能与之共赏了。诗人在《登清远峡》一诗中曾写道:“半云亭上景
这首诗是宋代诗人方回在甲辰年八月九日从西樵出发前往南岳时,船在清远东林寺停留十二夜时所作。 东林寺旁看月眠,月光水色浑同天。 此时好景说不得,不是吾心未发前。 注释:东林寺旁边看着月亮入眠,月光下的水面和天空融为一体。此时美妙的景色难以用语言表达出来,因为那时我还没有完全领悟到其中的意境。 赏析: 首句“东林寺旁看月眠”,描绘了一幅宁静而又美丽的画面,东林寺的旁边看着月亮入眠
丹方传得已多年,未脱凡胎骨未仙。 末路偶逢仙侣话,相期直入无穷天。 接下来将详细阐述这首诗的每个句子: 1. 诗句释义:《登飞云顶用濂溪韵三首》中的第一句“丹方传得已多年,未脱凡胎骨未仙”,描述了一种修行多年的状态,但仍未达到仙人的境界,仍保留着凡胎的形态和本质。这里的“丹方”可能指修炼的法门或秘诀,而“未脱凡胎”则表达了虽然有所修行,但尚未真正脱离凡人的状态。 2. 译文对照:根据注释
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析。此题要注意结合注释,逐句翻译诗句内容,同时要理解诗句的含义。“波心怪石”是说江水在波涛中,石头显得特别突出和突兀;“生”,生长、冒出的意思。“万斛之舟不敢行”是说船被巨大的波浪压得不能前行;“系舟寂寂惊风怒”是说系着船在寂静的夜里被惊风吹动发出声响;“伏枕漫漫听雨声”是说躺着慢慢地听着窗外淅淅沥沥的雨声。 【答案】 译文:江中波涛涌动
这首诗的原文是: 清溪流泉天下奇,变化疾徐人叵知。 泉头尽日观生坐,翕辟天机天所为。 逐句解释如下: 1. 清溪流泉天下奇,这是第一句,描绘了清溪中的流水和泉水。清溪流泉,形容水清澈见底,流经山间;天下奇,表明这种景观在世上是非常罕见和奇特的。 2. 变化疾徐人叵知,这是第二句,描述了泉水流动的速度和变化,人们无法知晓。变化疾徐,指泉水流动的速度快慢不定;人叵知,表示人们对自然现象的理解有限。
逐句释义与注释: 1. 西游脚底是青天 - 描述诗人行走或游览时的景色,感觉仿佛走在一片无边的青色天空中。 2. 身世萧条似老禅 - 表达出诗人对自己人生境遇的感慨,好像自己已经达到了一种超脱世俗的境界,如同禅宗中的高僧一般淡泊名利。 3. 人世万缘挥手谢 - 表示诗人对于尘世的种种纷扰和关系(包括友情、爱情等社会联系)选择放手,不再留恋。 4. 五峰明月抱云眠 - 描述了夜晚时分的景象