君居西洲西,我居东洲东。
东西永相望,中有一水通。
君行北极北,我将南极南。
南北本同天,何用悲商参?
行矣怅予望,望绝继以音。
音书宜慰我,慰我停云吟。
这首诗是唐代诗人李白写给他的好朋友唐西洲司徒转北部的。下面是对这首诗逐句的解释:
君居西洲西,我居东洲东。
注释:你住在西边的西洲,我住在东边的东洲。
赏析:这是在表达他们之间的地理位置相隔很远,但他们的心却紧紧相连。东西永相望,中有一水通。
注释:我们永远相互望着,中间有一条水路相通。
赏析:这两句诗描绘了他们之间虽然相隔遥远,但却有一座桥连接着他们,象征着他们在情感上的距离被理解和接纳。君行北极北,我将南极南。
注释:你从北极走,我从南极来。
赏析:这句诗表达了他们虽然分别在两个极端,但他们都在追求自己的理想和目标,这种追求是不分方向的。南北本同天,何用悲商参?
注释:南北本来是同一个天空,为什么要悲伤呢?
赏析:这句话是在强调无论他们身处何方,都在同一片天空下生活,没有必要因为距离而感到悲伤。行矣怅予望,望绝继以音。
注释:你走了,让我很遗憾地望着你,直到你的身影消失在视线之外。
赏析:这是表达了他们的思念之情,即使不能相见,也要通过诗歌来表达对他们的思念。音书宜慰我,慰我停云吟。
注释:你的音书应该能安慰我,让我停下云来吟唱。
赏析:这句话是在表达他渴望听到朋友的消息,同时也表达了他对朋友的情感寄托,希望通过诗歌来传达自己的感情。
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人与朋友之间的深厚友情以及他们对彼此的思念之情。