行行十八滩,一滩度一劫。
劫尽逢水源,平澜见明月。
踏月逾庾关,于兹是小歇。
人世多滟滪,寻常互倾灭。
我身在风涛,阅月百圆缺。
此事难重陈,重陈五情热。
【注释】:
- 十八滩:指长江三峡中的瞿塘峡和巫峡。
- 过:经过。
- 劫:同“劫”字,指险阻、困难。
- 平澜见明月:意思是渡过险滩后,看到江面平静时,月亮也显得更明亮、圆滑。
- 庾关:古地名,在今江西奉新一带。
- 滟滪(yàn yù):指江水中的礁石。
- 我身:诗人自己的形象。
- 阅:经历、经历。
- 五情热:五种情感,泛指人的喜怒哀乐等情感。
【赏析】:
此诗是诗人于元代至正年间(公元1341—1368年)途经十八滩时所做。诗人以极其简洁的语言,描述了他经历的艰难险阻以及他对生活的感慨。
首联写经过十八滩时的艰险。“行行十八滩,一滩度一劫。”这两句是说,每经过一个险滩,就像经历了一次劫难。
颔联写渡过险滩后的美景。“劫尽逢水源,平澜见明月。”这两句的意思是,渡过险滩以后,看到了平静的江面,月色格外皎洁。
颈联写作者经过庾关时的感想。“踏月逾庾关,于兹小歇。”这两句的意思是,作者踏着月光越过庾关,在这里稍作休息。
尾联写诗人对人生的感慨。“人世多滟滪,寻常互倾灭。”这句话的意思是,人生如江上的滟滪礁,常常会遇到困难和挫折,这些困难和挫折往往是相互倾覆的。
整首诗语言简练,意境深远,既展现了诗人对生活的感悟,也展示了他的人生哲学。