石厓如心铁如面,霜风凛凛不可犯。
化作两畿桃李春,为两棘寺洗冤怨。
世传斧钺授天庭,内抚天关外紫荆。
旧日春风皆识面,株株桃李欣相迎。
【注释】
送大中丞林石厓巡抚保定诸府提督紫荆诸关:送别林大中丞,任保定各府、紫荆关的巡抚。大中丞是古代官职名称。大中丞为明清时期对总督的尊称。
石厓:山名,在今河北省易县西南。《明一统志》有“燕之西北有石厓山”。
铁如面:形容人坚毅刚强,像铁一样坚硬。
化作两畿桃李春:比喻林大中丞如同春天里盛开的桃花和李花一般美丽,给两京(指北京)带来美好的春光。
棘寺:古时指官署名。后因称御史台或监察部门。
天庭:天上的玉皇大帝的宫殿,此处指皇帝。
内抚天关外紫荆:朝廷内外都能治理好。
株株:每一棵。
赏析:这是一首送别诗,作者通过赞美林大中丞来表达自己的敬意与期待。首句写他的威猛坚强,第二句写他能化干戈为玉帛,第三句赞美他能为两京带来美好春光,第四句说朝廷内外都能治理好,最后一句希望他上任后,能像春天里盛开的桃花李花一样给两京带来美好的春光。整首诗语言简练而富有内涵,既表达了作者对林大中丞的敬仰之情,也寄托了他对国家未来的美好期许。