我所思兮在南岳,紫云旧有甘泉宅。奥泉梽泉流㶁㶁,天柱南台全胜得,中夜神明玩莫测。
予欲反坐观自然,暂将柱杖倚南极。

【注释】

九思九歌:汉乐府杂诗,内容多咏怀。九,泛指多数。《文选》有“九思”,《文选补遗·九思》:“九思九首,哀情一气。”王逸注:“九思,言人君忧勤万民,而思其得失也。”

我思在南岳:南岳指衡山。

紫云:紫色的云雾。

甘泉宅:甘泉宫,秦代宫殿,在今陕西咸阳市北。

奥(ào )泉:深奥。浻(wěn)浻:水流声。㶁(yì)㶁:水波摇动声。

天柱:神话中的擎天柱,喻指山峰。南台:指华山上的华岳庙。全胜得:形容非常壮观。

中夜:半夜时分。神明:神灵。玩:游戏、嬉戏、玩弄。

反坐:回身坐下。

自然:指天然的景物。

暂将:暂且。倚:靠着。南极:指泰山。

【赏析】这是一首托物言志之作。诗人把所思寄托在南岳上,以山为象,借景抒情,表达了自己对于理想境界的追求和向往。全诗写景细腻,用词精当,寓意深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。