讵识神龙性,空窥海鹤姿。
秋毫捐相印,老兴逐江麾。
未惜孤标远,终嗟八柱危。
匣中三尺水,恨不斩胡儿。

卧病荆州行台检曲江公龙山诸篇二首其一

岂知神龙性,空窥海鹤姿。秋毫捐相印,老兴逐江麾。

未惜孤标远,终嗟八柱危。匣中三尺水,恨不斩胡儿。

注释

  • 讵 jù(岂;如何)
  • 识 shí(了解;认识)
  • 神 xīn(神秘;非凡)
  • 龙 lóng(古代传说中的一种神奇动物)
  • 性 xìng(性质;性格)
  • 空 kōng(空无,徒然)
  • 窥 kūi(看)
  • 海 hǎi(大海)
  • 鹤 hè(一种长腿的鸟,常用来比喻高尚或长寿的人)
  • 秋毫 jué(秋天鸟兽身上新生露出的毛,比喻极小的东西)
  • 捐 juān(放弃;赠送)
  • 相 xiāng(互相)
  • 印 yìn(印章,这里指代地位或权力的象征)
  • 老 lǎo(年高;年纪大)
  • 兴 xìng(兴趣;兴致)
  • 江 jiāng(江流,此处泛指国家或地方的政治形势)
  • 未 wèi(尚未;还没有)
  • 惜 xī(珍惜;可惜)
  • 孤 gū(孤独;孤立无援)
  • 标 biāo(标准;榜样)
  • 八 biē(八个)
  • 柱 zhù(柱子;支撑)
  • 匣 hái(盒子,此处比喻藏身之地)
  • 三尺水 chǐ shuǐ(古时量杯,容量为三合六勺,约等于一升)
  • 恨 hèn(遗憾)
  • 斩 zhuǎn(杀;杀死)

译文

卧病在荆州行台,检查曲江公的作品《龙山诸篇》。我不禁感慨:竟然不知道那神龙的真正性情,只是空有海鹤般的仪态。看到秋毫之间,我已将相印丢弃,对国家的兴衰已无心恋战。未曾惋惜自己独立特行的品格,最终却感叹国家的支柱岌岌可危。如果我手中有三尺水,定会痛饮一刀斩杀那些胡人的小人。

赏析

这首诗通过对黄衷卧病荆州期间,面对曲江公作品的感慨,抒发了诗人对于人生、政治和社会变迁的深刻思考。诗中的“讵识神龙性”和“空窥海鹤姿”表达了诗人对超凡脱俗境界的追求和向往,而“秋毫捐相印”则反映了诗人对权势地位的淡泊与超然。同时,诗人也通过自我反思,表达了对国家命运的担忧和忧虑。最后两句“恨不斩胡儿”,更是体现了诗人强烈的民族情感和正义感。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理性和历史感,是黄衷诗歌创作中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。