为爱南来五两轻,长年屈指记兼程。
入湖飞鸟悬天影,撼岸惊涛近枕声。
江汉谩传多委会,庐山瞥见未□明。
船头滴酒人人喜,谁道风波不可行。
【注释】:
为爱南来五两轻,长年屈指记兼程——为爱,喜爱。南来,南方来的船只。五两,船名。轻,形容轻盈。屈指,用手指算时间。记兼程,计算着行程。
入湖飞鸟悬天影,撼岸惊涛近枕声——入湖,指进入湖泊。飞鸟,指湖中的鱼鹰。悬天影,形容鱼鹰的飞翔像悬挂在天空的影子一般。撼岸,摇动河岸。惊涛,波涛汹涌的样子。枕声,形容波浪撞击岸边的声音。
江汉谩传多委会,庐山瞥见未□明——江汉,指长江和汉水。会,聚集。漫传,随意传播。多委会,指很多会议。未□明,没有看见月亮。
船头滴酒人人喜,谁道风波不可行——船头,指船上的酒坛子。滴酒,指倒酒的动作。人人喜,人人都很高兴。谁道,谁说。风波,指航行时遇到的风浪。不可行,不能行船的意思。
赏析:
这是一首描写航行中所见美景以及所遇险境的诗。首联写诗人喜欢从南方来的小舟轻快地驶来,长年累月都在计算着行程;颔联写湖上飞鸟在湖面上盘旋飞舞,掀起了巨大的波涛,使湖岸摇晃不已;颈联写远处的月亮还没有升起,而眼前却看见了明月的倒影;尾联写虽然有许多人认为航海是危险的,但是诗人却坚信航行是不可阻止的。这首诗语言简练,意境深远,富有哲理性,表现了作者热爱生活和乐观豁达的性格特点。