海内贤流独擅名,八闽曾许拜前旌。
中朝望地常悬席,南纪高勋吏仰成。
分阃等威唐晋国,承华宾客汉桓荣。
运筹多暇应觞咏,邕管梅花玉雪明。

诗句释义与译文

首句:海内贤流独擅名,八闽曾许拜前旌。

  • 注释: “海内贤流”指的是全国各地的杰出人物,”独擅名”表示这些人物特别著名。”八闽”是指福建省一带,”曾许拜前旌”意味着曾经被允许接受朝廷的表彰。
  • 译文: 全国范围内杰出的人才都享有盛名,福建地区也曾有过这样的荣誉。

次句:中朝望地常悬席,南纪高勋吏仰成。

  • 注释: “中朝”指的是朝廷或中原地区,”望地”表示向往之地,”悬席”意为等待机会,”南纪高勋”指的是在南方的成就和功绩。”吏仰成”意味着当地的人对成就者充满敬仰。
  • 译文: 朝廷内外的人经常期待着能到那里去,而在南方地区,人们也常常仰望那些取得巨大成就的人。

第三句:分阃等威唐晋国,承华宾客汉桓荣。

  • 注释: “分阃”是指划分地域,这里特指广西地区。”等威”表示地位相等,不分上下。”唐晋”可能是指唐朝的边疆地区,也可能是借用“唐”来暗指明朝的边疆,“国”则是指国家。”承华”是指接受皇帝的接见和恩宠,通常用来形容高级官员的待遇。”宾客”在这里可能指的是受到皇帝接见的官员,而”汉桓荣”可能是借用历史人物来比喻这些官员的地位。
  • 译文: 广西地区与其他边疆地区享有同等的尊严,那些受到皇帝接见的官员就像汉代的桓荣一样受人尊敬。

第四句:运筹多暇应觞咏,邕管梅花玉雪明。

  • 注释: “运筹”指的是处理事务,”多暇”表示有空闲时间。”应觞咏”是指在闲暇之余吟咏诗文。”邕管”是指广西,”梅管”则是用来借代广西的地名。”玉雪明”形容事物如玉石一般晶莹透亮,这里可能是指邕管地区的景色或者文化特色。
  • 译文: 由于处理事务的时间充足,因此有机会吟咏诗文。广西地区(邕管)的梅花开得洁白如玉,显得格外明亮。

赏析

这首诗通过对广西地区(特别是南宁)的描绘,展现了该地区的文化繁荣、政治地位以及自然环境之美。通过对比中原与广西之间的差异,诗人表达了对广西地区的独特魅力和文化成就的认可。同时,诗中也体现了作者对于个人仕途的期望和对未来的期许,以及对国家边疆安全的深深关切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。