丹蕤攒宝相,此种贺州来。
千叶滇南白,都非越客栽。

{“诗句”: “丹蕤攒宝相,此种贺州来。”, “拼音”: “dān ruí cuán bǎo xiàng, zhè zhǒng hè zhōu lái。”, “注释”: “丹蕤,即丹桂,此处泛指桂花。攒,聚集。宝相,形容桂花的美丽。此种,特指这种桂花。贺州,今广东省贺州市,古时为广西的郡县。”, “译文”: “丹桂花聚集成簇,这种桂花来自贺州。”, “赏析”: “黄衷以细腻的笔触描绘了桂花的美态。’攒’字用来形容花朵密集地生长在一起,形象生动;’宝相’则是对桂花之美的赞美,比喻其美丽如同宝石般珍贵且庄严。”}

”{诗句: “千叶滇南白,都非越客栽。”, “拼音”: “qiān yè duān nán bái, dōu fēi yuè kè zāi。”, “注释”: “滇南,指云南南部地区,这里的白花指的是茉莉花。千叶,形容花朵繁多,千层叠嶂。非,不是的意思。越客,古代南方地区的居民,这里借指外来种花者。”, “译文”: “成千上万朵滇南的茉莉,都是非我们本地人栽种的。”, “赏析”: “诗人通过对比和强调,表达了自己种植这些茉莉花的自豪感。’千叶’突出了茉莉花的数量之多,而’非越客栽’则强调了这些花并非由南方人栽种,而是出自自己的精心培育。”}

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。