昔进温成御,惟闻自吉州。
荔枝天下品,曾掩玉环羞。
诗句原文:
昔进温成御,惟闻自吉州。
荔枝天下品,曾掩玉环羞。
译文:
曾经进贡给皇帝的温成的果实,只听闻自吉州的品种最为珍贵。荔枝在全国各地都有种植,但只有自吉州的荔枝被人们誉为“天下第一”,甚至曾令贵妃杨玉环也为之嫉妒。
关键词解释:
- 温成御:温成可能是古代对某种水果或蔬菜的尊称。
- 自吉州:自吉州可能是一个地名,或者是某个特定品种的荔枝产地。
- 荔枝天下品:荔枝是一种著名的水果,被广泛种植。“天下品”表明这种荔枝的品质非常高。
- 玉环羞涩:杨玉环(杨贵妃)是唐代著名的美女,她曾在诗中赞美荔枝,说其甜美如“玉液琼浆”。
赏析:
这首诗通过对比和比喻,生动地描绘了荔枝的珍贵与美丽。作者首先提到自吉州的荔枝,强调其品质的优越性,接着用“曾掩玉环羞”来形容荔枝之美,足以让杨贵妃都为之羞愧。这不仅展示了荔枝的美味,也反映了人们对这种水果的喜爱和珍视。整首诗语言简洁却富有画面感,让人仿佛能够闻到荔枝的香气,感受到那种无与伦比的美。