怨绿愁红覆井深,监宫休讽白头吟。
阿娇丰貌胡为尔,消得涂椒四壁金。

怨绿愁红覆井深,监宫休讽白头吟。

阿娇丰貌胡为尔,消得涂椒四壁金。

注释翻译:
在深井中覆盖着怨恨与忧愁的绿叶和红花;
不要引用《白发悲歌》讽刺我这样的宫女。
阿娇(即陈皇后)那样美丽丰满的容貌又是为了什么?
她只能被用来涂抹在墙壁上的香料,失去光彩。

赏析:
这是一首宫怨诗,诗人通过描绘深井、秋萤等意象,抒发了自己在深宫中长年不见君王的怨恨之情。同时,诗人也通过对自己命运的感慨,表达了对君王的失望和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。