怨绿愁红覆井深,监宫休讽白头吟。
阿娇丰貌胡为尔,消得涂椒四壁金。
怨绿愁红覆井深,监宫休讽白头吟。
阿娇丰貌胡为尔,消得涂椒四壁金。
注释翻译:
在深井中覆盖着怨恨与忧愁的绿叶和红花;
不要引用《白发悲歌》讽刺我这样的宫女。
阿娇(即陈皇后)那样美丽丰满的容貌又是为了什么?
她只能被用来涂抹在墙壁上的香料,失去光彩。
赏析:
这是一首宫怨诗,诗人通过描绘深井、秋萤等意象,抒发了自己在深宫中长年不见君王的怨恨之情。同时,诗人也通过对自己命运的感慨,表达了对君王的失望和无奈。