箬笠修髯削玉身,顾予谈笑出风尘。
石桥挥手终辞去,似是朱明洞里人。

”`

箬笠修髯削玉身

顾予谈笑出风尘。

石桥挥手终辞去,

似是朱明洞里人。

【注释】

  1. 箬笠:用竹叶或草茎编织的帽子。
  2. 修髯(rán):修饰过的胡须,使之整洁。
  3. 顾予谈笑:回头看我,笑着和我说话。
  4. 风尘:指尘土飞扬的环境。
  5. 石桥挥手:在石头桥上挥手告别。
  6. 朱明:古代对太阳的称呼,这里可能指代某个地方或者季节。
  7. 洞里人:指隐居的人。

【赏析】
这首诗描绘了一位隐士在野外与诗人相遇的场景。隐士穿着简朴,面容俊朗,与尘世隔绝,显得超脱而自在。他们之间轻松愉快的交谈和笑声充满了自然的氛围。诗中的隐士通过挥别的动作表现出一种决绝,仿佛是在告别尘世的纷扰,准备回归自然的怀抱。结尾处提到的“似是朱明洞里人”,可能是诗人对这位隐居者的赞赏或期待,同时也表达了诗人对于这种生活方式的向往和追求。整首诗通过对隐士形象的塑造和场景的渲染,展现了一种远离尘嚣、回归自然的理想状态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。