箬笠修髯削玉身,顾予谈笑出风尘。
石桥挥手终辞去,似是朱明洞里人。
”`
箬笠修髯削玉身
顾予谈笑出风尘。
石桥挥手终辞去,
似是朱明洞里人。
【注释】
- 箬笠:用竹叶或草茎编织的帽子。
- 修髯(rán):修饰过的胡须,使之整洁。
- 顾予谈笑:回头看我,笑着和我说话。
- 风尘:指尘土飞扬的环境。
- 石桥挥手:在石头桥上挥手告别。
- 朱明:古代对太阳的称呼,这里可能指代某个地方或者季节。
- 洞里人:指隐居的人。
【赏析】
这首诗描绘了一位隐士在野外与诗人相遇的场景。隐士穿着简朴,面容俊朗,与尘世隔绝,显得超脱而自在。他们之间轻松愉快的交谈和笑声充满了自然的氛围。诗中的隐士通过挥别的动作表现出一种决绝,仿佛是在告别尘世的纷扰,准备回归自然的怀抱。结尾处提到的“似是朱明洞里人”,可能是诗人对这位隐居者的赞赏或期待,同时也表达了诗人对于这种生活方式的向往和追求。整首诗通过对隐士形象的塑造和场景的渲染,展现了一种远离尘嚣、回归自然的理想状态。