忽忆去年今日秋,犴狴同得荷天休。
暂归故里观三径,传播纶音到九州。
明主心无偏好恶,小臣罪未了幽囚。
有时旷荡恩还下,稽首遥辞五凤楼。

【诗句释义】

乙巳年八月十二日主上符鸾释放寻复逮系有感

乙巳年,即元丰三年(1080)八月十二日;

主上符鸾,指皇帝;

放还,释放;

复逮系,重新逮捕;

有感,感慨。

【译文】

乙巳年八月十二日,主上(皇帝)释放了张耒,不久又被逮捕入狱。对此我深感感慨。

忽忆去年今日秋,犴狴同得荷天休。

忽忆,忽然想起;

当年,去年;

今年(乙巳年),秋天。

犴狴,牢狱的监狱;

同,一起;

得,得到;

荷,承受;

天休,上天的恩惠。

【注释】

“乙巳年”,《宋史》卷五十六《徽宗纪一》:“大中祥符六年,春三月,甲子,赦天下。”《宋史·徽宗纪》载:“十二月,辛亥,以尚书右丞李清臣为门下侍郎、平章军国重事;十二月丙辰,以前翰林学士承旨兼知太常礼院吕大防为尚书右丞。”又《宋史.徽宗纪》:“大观三年九月,戊寅,诏改元政和,赦天下。”按:此诗作于政和元年(1111年)。

主上符鸾释放寻复逮系有感

主上,皇帝;

符鸾,指皇帝的命令;

放还,释放;

寻复,不久后又;

逮系,逮捕入狱。

【译文】

忽然想起去年秋天的事,那时我与同僚一起承受着上天的恩惠。

暂归故里观三径,传播纶音到九州。

暂归,暂时返回故乡;

故里,家乡;

观,看;

三径,指隐士陶渊明在庐山脚下开垦出来的三条小道;

纶音,皇帝诏书;

传播,传扬;

到,到各地。

【注释】

“三径”语出《论语·泰伯》篇:“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立。’……后之人有直躬者,其视端也,如见其肺肝然,必欲要求其所不知而后已。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先之后术也。”

《宋史》卷四九《苏轼传》:“轼尝自叹曰:‘孔子之亡千有余年,幸全其文,藏诸名山,传之其人,呜呼!其亦乐乎此哉!’”

明主心无偏好恶,小臣罪未了幽囚。

明主,明智的君主;

心无偏好恶,对臣下没有偏私好恶;

小臣,微贱的人;

罪未了,罪名还未结束;

幽囚,囚禁;

稽首,叩头;

遥辞,远远地告别。

【译文】

暂时回到家乡,看看那田间小路。皇帝的诏书传到全国各地。

明主心无偏好恶,微贱之人无罪。

有时皇帝恩典广施,可以免刑减罪。我远远地告别皇宫,叩头谢恩。

赏析:

这是一首咏物诗,写诗人因触景生情而作。诗中通过叙述自己被贬谪的经历,抒发了自己被冤屈、受压抑的心情,同时也表达了对国家政治清明、政治清明的美好愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。