尔手拊之弦桂折,我耳听之音声灭。
吴会鬵中泣紫烟,天风峡外摇残雪。
注释:
尔手拊之弦桂折,我耳听之音声灭。
吴地和会的战火中,紫烟弥漫泣不成声。
天风峡外摇残雪,山色空蒙水色寒。
赏析:
这是一首写边关将士思念家乡的诗。诗的前两句“尔手拊之弦桂折,我耳听之音声灭。”以拟人的手法表现了琴师弹琴时紧张激烈的场面,突出了战场气氛之浓,战事之烈。后两句“吴会鬵中泣紫烟,天风峡外摇残雪。”则描绘了一幅苍凉悲壮的画面:吴会地区的烽火连天,战旗如云,硝烟弥漫;天风峡外的山岭上,积雪斑斑,在飘荡着阵阵寒气。全诗以“听”字为线索,从听觉的角度描写了战场的热烈气氛,渲染了一种凄惨的气氛。