风光此夜与谁同,剔尽银灯照眼红。
之子莫辞玄石醉,酒钱已付隔邻翁。
诗句:风光此夜与谁同,剔尽银灯照眼红。
译文:今夜的风光和谁一同欣赏?我点燃了银灯照亮双眼却觉得它过于刺眼。
注释:本句中的“与谁同”询问今夜的风景是谁可以共享的;“剔尽”表示完全用光或用完;“银灯”是指用银制作的灯具,通常用于夜间照明;“照眼红”形容灯光明亮到让人感到眼睛刺痛。
赏析:诗人通过描写夜晚的场景,表达了对美景的热爱以及夜晚的宁静和美好,同时也反映了他对光明的追求和对黑暗的抗拒。
风光此夜与谁同,剔尽银灯照眼红。
之子莫辞玄石醉,酒钱已付隔邻翁。
诗句:风光此夜与谁同,剔尽银灯照眼红。
译文:今夜的风光和谁一同欣赏?我点燃了银灯照亮双眼却觉得它过于刺眼。
注释:本句中的“与谁同”询问今夜的风景是谁可以共享的;“剔尽”表示完全用光或用完;“银灯”是指用银制作的灯具,通常用于夜间照明;“照眼红”形容灯光明亮到让人感到眼睛刺痛。
赏析:诗人通过描写夜晚的场景,表达了对美景的热爱以及夜晚的宁静和美好,同时也反映了他对光明的追求和对黑暗的抗拒。
士感其敦出自《答石崇赠诗》,士感其敦的作者是:欧阳建。 士感其敦是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 士感其敦的释义是:士感其敦:士人被他的敦厚所感动。 士感其敦是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 士感其敦的拼音读音是:shì gǎn qí dūn。 士感其敦是《答石崇赠诗》的第50句。 士感其敦的上半句是: 人乐其量。 士感其敦的全句是:人乐其量,士感其敦。 人乐其量,士感其敦。的上一句是
人乐其量出自《答石崇赠诗》,人乐其量的作者是:欧阳建。 人乐其量是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 人乐其量的释义是:人乐其量:指人们喜欢并欣赏其宽宏大量,即对人的胸怀和度量感到满意和赞赏。 人乐其量是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 人乐其量的拼音读音是:rén lè qí liàng。 人乐其量是《答石崇赠诗》的第49句。 人乐其量的上半句是:靡奥不论。 人乐其量的下半句是:士感其敦。
靡奥不论出自《答石崇赠诗》,靡奥不论的作者是:欧阳建。 靡奥不论是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 靡奥不论的释义是:靡奥不论:不拘泥于礼节。 靡奥不论是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 靡奥不论的拼音读音是:mí ào bù lùn。 靡奥不论是《答石崇赠诗》的第48句。 靡奥不论的上半句是: 无幽不研。 靡奥不论的下半句是: 人乐其量。 靡奥不论的全句是:无幽不研,靡奥不论。 无幽不研
无幽不研出自《答石崇赠诗》,无幽不研的作者是:欧阳建。 无幽不研是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 无幽不研的释义是:无幽不研:指无论多么隐秘的事物都能深入探究。 无幽不研是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 无幽不研的拼音读音是:wú yōu bù yán。 无幽不研是《答石崇赠诗》的第47句。 无幽不研的上半句是:自明及昏。 无幽不研的下半句是:靡奥不论。 无幽不研的全句是:无幽不研
自明及昏出自《答石崇赠诗》,自明及昏的作者是:欧阳建。 自明及昏是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 自明及昏的释义是:自明及昏:从天亮到黄昏,指一天的时间。 自明及昏是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 自明及昏的拼音读音是:zì míng jí hūn。 自明及昏是《答石崇赠诗》的第46句。 自明及昏的上半句是: 纵酒嘉燕。 自明及昏的下半句是: 无幽不研。 自明及昏的全句是:纵酒嘉燕
纵酒嘉燕出自《答石崇赠诗》,纵酒嘉燕的作者是:欧阳建。 纵酒嘉燕是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 纵酒嘉燕的释义是:纵酒嘉燕:尽情畅饮,欢乐宴饮。 纵酒嘉燕是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 纵酒嘉燕的拼音读音是:zòng jiǔ jiā yàn。 纵酒嘉燕是《答石崇赠诗》的第45句。 纵酒嘉燕的上半句是:在贵忘尊。 纵酒嘉燕的下半句是:自明及昏。 纵酒嘉燕的全句是:纵酒嘉燕,自明及昏。
在贵忘尊出自《答石崇赠诗》,在贵忘尊的作者是:欧阳建。 在贵忘尊是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 在贵忘尊的释义是:在贵忘尊:在显贵时不要忘记自己的本分和尊贵。 在贵忘尊是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 在贵忘尊的拼音读音是:zài guì wàng zūn。 在贵忘尊是《答石崇赠诗》的第44句。 在贵忘尊的上半句是: 居盈思冲。 在贵忘尊的下半句是: 纵酒嘉燕。 在贵忘尊的全句是
居盈思冲出自《答石崇赠诗》,居盈思冲的作者是:欧阳建。 居盈思冲是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 居盈思冲的释义是:居盈思冲:处于富足之时,仍保持谦虚进取的心态。 居盈思冲是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 居盈思冲的拼音读音是:jū yíng sī chōng。 居盈思冲是《答石崇赠诗》的第43句。 居盈思冲的上半句是:即之惟温。 居盈思冲的下半句是:在贵忘尊。 居盈思冲的全句是
即之惟温出自《答石崇赠诗》,即之惟温的作者是:欧阳建。 即之惟温是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 即之惟温的释义是:即之惟温:接近它就感到温暖。 即之惟温是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 即之惟温的拼音读音是:jí zhī wéi wēn。 即之惟温是《答石崇赠诗》的第42句。 即之惟温的上半句是: 岩岩其高。 即之惟温的下半句是: 居盈思冲。 即之惟温的全句是:岩岩其高,即之惟温。
岩岩其高出自《答石崇赠诗》,岩岩其高的作者是:欧阳建。 岩岩其高是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 岩岩其高的释义是:岩岩其高:形容山势高大险峻。 岩岩其高是晋代诗人欧阳建的作品,风格是:诗。 岩岩其高的拼音读音是:yán yán qí gāo。 岩岩其高是《答石崇赠诗》的第41句。 岩岩其高的上半句是:仰之弥高。 岩岩其高的下半句是:即之惟温。 岩岩其高的全句是:岩岩其高,即之惟温。
注释:珠泪纷纷如同要断的猿,与贫穷的朋友相聚却没有太多的话要说。相思之情就像这像蘼芜一样茂盛,一路陪伴着你直到回到家乡。 赏析:这是一首送别诗,表达了诗人对友人深深的思念之情。开头两句,以珠泪和猿声为意象,生动地表达了离别时的哀伤情绪。"贫交"指贫穷的朋友,"无事多言"则表示在朋友面前没有太多的话题可以谈论,表现出一种无奈的心情。接下来的两句则是直接表达了诗人对友人的深切怀念之情
诗句释义: 1. 眼病调药 - 描述某人患有眼病,需要调整药物治疗。 2. 谁分石火到床头 - 指时间迅速到来,就像石头烧得发出火焰那样快,形容时间的紧迫。 3. 甘草空怜手自抽 - 甘草被认为有解毒的作用,但在这里却因为眼病而不得不自己动手抽药(可能指的是将中药研磨成粉末后用纱布包着)。 4. 怪底半生青白眼 - 指某人一生中大部分时间都患有眼疾
【注释】 1.眼病:这里指眼疾。友人来信邀他谈诗,他回信回答说眼病已好。 2.承(zhōng):接受,领受。友诏:友人的书信。 3.倒颠:颠倒,反覆无常。 4.郢调:楚国的郢中之曲,音节高妙。 5.何人:谁能够? 【赏析】 这首诗写诗人因眼疾初愈而作答的复信。信中以“病来旬日负新缘”起兴,说自己眼病已经十天了,可是还没有痊愈,辜负了与友人相聚的新缘分。接着,诗人用“青白双眸任倒颠”两句
``` 春兴诗卷次韵四首·其四 投机议论我君同,座上何须一点红。 竟夕能为文字饮,似泥谁敢笑仙翁。 注释 1. 投机议论:意指在讨论或辩论中,不拘泥于传统观点或立场,而是灵活应对。 2. 座上:此处指宴会或集会中的座位。 3. 一点红:形容装饰华丽或衣着鲜亮,但可能带有炫耀之意。 4. 竟夕:整个夜晚。 5. 文饮:文学性的饮酒,即通过文学作品来表达情感或思想的饮酒方式。 6.
注释:披上羊皮的衣裳,拂去身上的花庄。不愿与那些庸俗的人相提并论。酒后忘却了一切,却似乎今天遇到了严光。 赏析:这首诗是作者在春天游览花庄时所作,表达了对严光隐居精神的赞赏。诗中“肯着人间等辈裳”一句,赞美严光不与俗人争名逐利的精神;“酒后形骸都不记”一句,则表现出诗人超然物外的洒脱情怀。整首诗意境高远,格调清新脱俗,是一首难得的佳作
【注释】 1. 春兴诗卷:指作者自己的《春兴》诗。 2. 东南:指南方,泛指南方。 3. 梅庄:指梅花盛开的地方,这里借指南方。 4. 此裳:指舞者所穿的衣裳。 5. 酒兴:饮酒时的兴致。行处:到处。 6. 度时光:度过时光。 【赏析】 这是组诗中的第四首,是次韵之作。诗人在南方游览时,见梅花盛开,即兴赋诗一首,抒发了对春天的喜爱之情。此诗表达了作者对春天的喜爱之情,以及在春天里赏花、饮酒