风赤烂眼。白垩一两,铜青一钱,共研为末。每次取半钱,用开水泡容后洗眼。
小儿热丹。白垩一分,寒水石半两,共研为末,用新水调匀涂敷。
痱子痒。白垩灰末扑之。
指头肿痛。白垩调猪油擦涂。
臁疮(下退前面的疮)流水。白垩煅过,研成末,调生油搽。
附方
白垩还可以治妇女症瘕(腹中积块)、经闭、阴肿痛、漏下、泄痢、痔瘘、泄精、男子肾脏冷、女子子宫冷等症。
本草纲目 · 土部 · 白垩
风赤烂眼。白垩一两,铜青一钱,共研为末。每次取半钱,用开水泡容后洗眼。
注释:这句诗的意思是用白垩和铜青混合研磨成末,然后用来洗眼睛,治疗由于风热引起的眼睛红肿、流泪等病症。
小儿热丹。白垩一分,寒水石半两,共研为末,用新水调匀涂敷。
注释:这句诗的意思是用白垩粉和寒水石粉混合研磨成末,然后用新水调匀涂敷在小儿的热丹患处,以清热解毒。
痱子痒。白垩灰末扑之。
注释:这句诗的意思是用白垩的灰末来涂抹痱子的痒处,以达到止痒的效果。
指头肿痛。白垩调猪油擦涂。
注释:这句诗的意思是使用白垩和猪油混合调制成的药膏涂抹在手指头的肿痛处,以消肿止痛。
臁疮(下退前面的疮)流水。白垩煅过,研成末,调生油搽。
注释:这句诗的意思是将白垩煅烧至红透后粉碎,然后研磨成末,再加入生油调匀后用来搽拭患有臁疮的部位,以促进疮口愈合并消除流脓的情况。
附方
白垩还可以治妇女症瘕(腹中积块)、经闭、阴肿痛、漏下、泄痢、痔瘘、泄精、男子肾脏冷、女子子宫冷等症。
注释:这句诗是说除了上述的外用方法外,还可以用来内服,治疗妇女的病症。其中“症瘕”是指女性子宫内的结块;“经闭”是指月经停止;“阴肿痛”是指阴道疼痛;“漏下”是指月经过多;“泄痢”是指腹泻;“痔瘘”是指肛门周围脓肿;“泄精”是指精液泄漏;“男子肾脏冷”是指男性肾虚冷;“女子子宫冷”是指女性子宫寒冷。