万里长桥九节虹,一团暝色转朣胧。
原多胜友居天上,更有同人在月中。
剪翠堂前湘竹冷,飞花殿里海棠红。
年愁百二吾皇悯,卅载三旋并御风。
奉柬梅杜
万里长桥九节虹,一团暝色转朣胧。
原多胜友居天上,更有同人在月中。
剪翠堂前湘竹冷,飞花殿里海棠红。
年愁百二吾皇悯,卅载三旋并御风。
注释:
- 万里长桥九节虹:形容桥梁横跨万里,像彩虹一样美丽。
- 一团暝色转朣胧:形容天色昏暗,但又有一丝朦胧的美。
- 胜友:指优秀的朋友或者志同道合的人。
- 剪翠堂前湘竹冷:形容在剪翠堂前,闻到的竹子散发出的清凉气息。
- 飞花殿里海棠红:形容在飞花殿里,看到的海棠花盛开的景象。
- 年愁百二吾皇悯:形容国家的年久失修,皇帝深感忧虑。
- 卅载三旋并御风:形容皇帝已经经历了三十年的时间,仍然勤勉于公务之中。
赏析:
这首诗是明朝彻鉴堂的作品《奉柬梅杜》的原文及译文。诗中表达了诗人对国家和人民深切的关怀之情以及对社会现状的关注和思考。整首诗语言简练明了,意境深远而含蓄,通过描绘自然景物和抒发个人情感,展现了诗人对人生、社会和自然的深刻理解。