急忙简点破袈裟,收拾行囊没一些。
袖拂白云归洞口,肩挑明月绕天涯。
可怜松顶新巢鹤,却负篱根旧种花。
再四叮咛猫与犬,休教流落俗人家。
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。以下是对这首诗逐句的翻译和赏析:
庵壁诗
- 第一句:”急忙简点破袈裟,收拾行囊没一些。”
- 第二句:”袖拂白云归洞口,肩挑明月绕天涯。”
- 第三句:”可怜松顶新巢鹤,却负篱根旧种花。”
- 第四句:”再四叮咛猫与犬,休教流落俗人家。”
译文:
- 匆忙地解开衣襟露出僧袍,收拾行囊没有一点东西留。
- 袖子拂过白云回到洞口,肩膀挑着明月在天边行走。
- 可怜新筑的松树顶端的巢,却辜负了篱笆旁的老花。
- 再三叮嘱猫和狗,不要流落到凡人家中去。
注释:
- 庵壁诗:一种诗歌形式,可能是指寺庙墙壁上的题诗。
- 简点破袈裟:迅速脱下僧袍。
- 收拾行囊没一些:匆忙中未携带任何行李。
- 袖拂白云归洞口:袖子掠过白云回到洞口。这里的“洞”可能是指山中的洞穴或寺庙的入口。
- 肩挑明月绕天涯:肩膀扛起明月在天上行走。
- 可怜松顶新巢鹤:可怜的是松树上新生的鸟巢。
- 篱根旧种花:篱笆旁边曾经种过花。
- 再四叮咛猫与犬:再三叮嘱家里的猫和狗。
- 休教流落俗人家:不要让它们流落在普通人家。
赏析:
这首诗通过简洁而富有画面感的语言,描绘了一幅宁静而美丽的自然景象,同时也反映了作者对自然界和谐之美的向往和珍惜之情。诗中的意象丰富,如“白云”、“明月”、“松顶新巢鹤”等都富有象征意义,表达了诗人的情感和心境。整首诗语言简练,意境深远,是一首很有艺术价值的作品。