紫薇山下白云边,雨过南湖好放船。
满壑松声凉似水,我来同坐月中禅。
【注释】紫薇山:在浙江杭州。南湖:又名西湖,在杭州西南。同坐月中禅:即“同坐法喜禅”。
译文:紫薇山下白云飘荡,雨后南湖好放船游。满山松涛清凉如水,我来这里同坐法喜禅。
赏析:此诗作于诗人晚年退居故乡时。作者与友人相约同游西湖,来到南湖,雨过天晴,云散日出,碧波万顷,景色十分迷人。此时,坐在小舟上观赏湖光山色,听松涛阵阵,别有一番情趣。作者以“同坐”二字,表明自己与朋友们的情谊之深。最后两句是说,在这里,可以听到满山松涛,感受到凉爽如水的松风,还可以坐下来欣赏美丽的山水和佛寺的幽静。作者通过描写这些自然景物,表达了他对大自然的喜爱之情。