地骨凿开云屋冷,阿姑曾此绝风尘。
自从月下鞭鸾去,瑶草空馀洞口春。
【注释】
仙女洞:指仙女居住的洞穴。地骨,指洞中岩石。云屋冷,指洞中寒冷如冰。阿姑,即姑娘。绝风尘,断绝了世俗的纷扰。月下,指月光之下。鞭鸾,传说中仙人用神鞭驱除恶鸟。瑶草,指仙草。洞口春,指洞口生长着美丽的仙草,春天时节开放,香气四溢。
【赏析】
这是一首咏仙女洞的七言绝句。此诗前两句写仙女洞的景色,后两句写仙女洞的传说。全诗以景寓情,以事托意,借仙女洞的景色与传说抒发了诗人对神仙生活的向往之情。
“地骨凿开云屋冷”,首句写仙女洞的位置,在山腹深处,地势险要,周围群山环绕。“地骨”二字点明洞内岩石坚硬,是大自然鬼斧神工所雕琢而成。“凿开”二字写出了洞内的石壁高耸、陡峭,难以攀越。“云屋冷”则写出了洞内云雾缭绕、幽深寒冷的景象,给人一种神秘莫测的感觉。
“阿姑曾此绝风尘”,“阿姑”是对女子的尊称,这里指仙女。“绝风尘”表明仙女曾经在这里断绝了世俗的纷扰,隐居于此。这里的“绝”字,既表示断绝的意思,又暗含了仙女超凡脱俗的品质。
“自从月下鞭鸾去”,“月下”指的是月光之下,“鸾”是一种传说中的鸟类,常用来比喻美好的事物或人物。这里的“月下”和“鸾”都是诗人用来描绘仙女洞景色的美好之处。“自从”一词则表示自从有了仙女洞这个地方之后,这里就变得寂静无声,没有外界的喧嚣和干扰。
“瑶草空馀洞口春”,最后一句写仙女洞的传说。这里描述的是仙女居住的地方,洞口生长着美丽的仙草,春天时节开放,香气四溢。这里的“瑶草”指的是一种珍贵的草药,也常被用来比喻美好的东西。而“空馀”则表示这种美好的存在已经变得稀少和罕见了。
【译文】
地脉雕刻出云中的房屋冷清,阿姑曾经在此断绝了尘世的喧嚣。
自从在月下用鞭赶走鸾鸟而去,洞口的仙草只剩下了春天的气息。