君望东海归,予从西粤游。
兴言感今昔,行路何悠悠。
白日往不返,颓波逝东流。
青青涧中蒲,泛泛江上鸥。
连枝与比翼,庶以解我忧。
诗句注释
1 西游别贞复: 指诗人与友人离别。西游,向西的旅行。
- 君望东海归: 指朋友(君)期待着在东海边回归家乡。
- 予从西粤游: 我跟随友人一起在广东地区旅行。
- 兴言感今昔: 感慨现今与过去的时间变迁。
- 行路何悠悠: 形容旅途的漫长和遥远。
- 白日往不返,颓波逝东流: 太阳从东方升起,但不会回到西边;江河的水向东流逝,不会返回。
- 青青涧中蒲: 涧中的青草。涧(jian),山间流水的小沟。
- 泛泛江上鸥: 江上的水鸟,悠闲地漂浮。
- 连枝与比翼: 比喻彼此紧密相连或相依为命。连枝,树枝互相连接。比翼,翅膀并排。
- 庶以解我忧: 希望这种亲密无间的友谊能解除我的忧虑。
译文
我与你一同前往西游;你期盼着在东海边回家,而我则随你一同前往广东。我们感慨时间的变化,感叹旅途的漫长和艰难。太阳从东升西落,而江河的水流向东流逝,永不回头。涧中青草随风摇曳,江上水鸟自由自在地飘荡。我们的友谊如同树枝相连、比翼双飞,愿这样的友情能够缓解我所承受的忧愁。
赏析
这首诗是一首抒情诗,表达了作者对友人离别后的思念与忧虑,同时也抒发了对自然美景的赞美以及对友情的珍视和感激。诗中使用了许多象征手法,如“连枝”象征着彼此的依赖和紧密联系,“比翼”则寓意着共同面对困难和挑战。通过这些意象,诗人表达了对友情的珍视和对未来重逢的期待。整体上,诗歌语言简练,情感真挚,是一首感人肺腑的佳作。