低头看明月,仰面贪归鸟。
庭前白露下,已湿青鞋了。
【注释】
和缉熙芗城谩兴:此句为诗题,缉熙芗城是地名,“妄兴”指随意兴起的意思。译文:我随意地在芗城中兴起了这一首诗,表达我对故乡的思念。
低头看明月,仰面贪归鸟。
庭前白露下,已湿青鞋了。
赏析:
这首诗是作者在漳州时写的,表达了他对故乡漳州的怀念之情。
首句点明地点,即芗城;
颔联写景,描绘出一幅秋夜归鸟图,表现诗人对故乡的深情思念;
以“白露”比喻诗人的泪水,形象生动,感人至深。
低头看明月,仰面贪归鸟。
庭前白露下,已湿青鞋了。
【注释】
和缉熙芗城谩兴:此句为诗题,缉熙芗城是地名,“妄兴”指随意兴起的意思。译文:我随意地在芗城中兴起了这一首诗,表达我对故乡的思念。
低头看明月,仰面贪归鸟。
庭前白露下,已湿青鞋了。
赏析:
这首诗是作者在漳州时写的,表达了他对故乡漳州的怀念之情。
首句点明地点,即芗城;
颔联写景,描绘出一幅秋夜归鸟图,表现诗人对故乡的深情思念;
以“白露”比喻诗人的泪水,形象生动,感人至深。
和林缉熙正密堂 寂历惊猿定,幽轩月到时。 寂历指寂静深远,惊猿即惊动的猿猴,定是形容猿猴不再惊慌,幽轩则是指深邃幽静的轩,这里指诗人的居所。 江山空翠在,肝肺老天窥。 江山指广阔的祖国山河,空翠则是形容山野间草木郁郁葱葱的样子,在这里暗含对祖国的深深眷恋。肝肺老天窥,是说诗人把国家的命运与个人生死紧密相连,时刻关注着国家的安危。 甲子消明镜,泥涂浑素丝。 甲子是古代一种计时的方法
昨夜在茅屋中,匡床共语时。 君心江月得,吾意岫云知。 欢极杯无算,交深道愈夷。 宦情浑欲割,畎亩真吾师。 注释:昨天夜里,我们两人在茅屋里,一同品茶聊天。您的心思就像江上的月亮一样明亮透彻,我的想法就像山峰上云雾一样清晰明了。我们欢乐地交谈,以至于连酒杯都快喝干了,我们的友情也愈发深厚、纯洁了。然而,官场的烦恼却像一根绳子一样紧紧地缠绕着我的身心,让我难以解脱。但您却像是田间的土地,是真正的老师
刘氏孟祯迎晖楼 天道此中和,江楼曙气多。 浮云消海岱,病眼对山河。 年老流光易,春酣放口歌。 茅檐寒饿久,爱尔数相过。 注释: 1. 刘氏孟祯迎晖楼 - 刘氏孟祯是诗人的姓氏,迎晖楼是他的居所,诗中以“刘氏”开头。 2. 天道此中和 - 指自然规律中天地之间的和谐与平衡。 3. 江楼曙气多 - 清晨的江楼被初升的阳光照亮,充满了生机勃勃的气息。 4. 浮云消海岱 - 天空中的浮云逐渐消散
和缉熙示弟之作示诸生 寒饿添疏懒,轻肥误俊英。 人心争水火,造物剧孩婴。 自在闲中睡,仓皇纸上名。 分明眼前事,聊复醉还醒。 注释: 1. 寒饿添疏懒:形容生活困苦,身体瘦弱,精神不振的样子。寒饿指的是饥寒交迫的生活状态,增添了人们的疏懒之情。 2. 轻肥误俊英:意思是贪图享受,追求物质享受,导致错过了成为杰出人才的机会。轻肥指的是过度的享受和放纵,误是指错误地选择了方向。 3. 人心争水火
【注释】 读书楼:指作者的居处,位于山间幽静之处。门生:学生。张麟:诗人的学生。 六合同:六合同春,意指与春天一起到来。吾宇:我的居所。南州:南方的州府或城市。独此楼:唯独这里一座楼。浮云:飘浮的云彩。连海动:云彩随风起落。河汉:银河。天流:从天空中流淌下来。高枕:安放枕头。丹霞:红霞。未休:不停止、不停歇。 【译文】 溪山深处隐居的地方,一条小径逐渐通向幽深的地方。 六方和春天一起到来
【注释】 ①竹庵:指作者隐居之处。 ②比邻:邻近。 ③碧草他生梦:用“他生”表示希望,暗指自己年华老去、白发苍颜的悲凉。 ④化后身:佛教语,指轮回转世后的新躯体。 ⑤石田:指诗人隐居地。 ⑥五湖:泛指太湖一带。 ⑦经行处:曾走过的地方。 ⑧西风泪满巾:西风吹起,满头白发随风飘舞,泪水沾湿了手巾。 【赏析】 此诗为作者晚年隐居期间所作。前四句写对隐居生活的感受;后四句写对隐居生活的怀念之情
南村别墅为饶松坡题 吾爱南村好,频过处士家。 白云留客住,浊酒隔墙赊。 阴壑藏春雪,清溪洗暮霞。 自今来往惯,薇蕨早生芽。 注释: 1. 吾爱南村好,频过处士家:我喜欢南村的好,经常路过这位处士的家。 2. 白云留客住,浊酒隔墙赊:白云留住了客人,浊酒隔着墙卖。 3. 阴壑藏春雪,清溪洗暮霞:阴沟里藏着春天的雪花,清溪洗净了傍晚的晚霞。 4. 自今来往惯,薇蕨早生芽:从今以后来往习惯了
诗句释义 1. 大地秋风动,万窍无定音: 这句诗描述了秋天大地被秋风所动,万物皆显得静默无声。"万窍无定音"意味着即使是细微的声响也变得无法捕捉和感知,强调了秋天的寂静和深远。 2. 山河孤鹤梦,风雨一龙吟: 这里通过对比描绘出一幅壮丽而孤独的景象。"孤鹤梦"指的是孤高而独自的梦境,象征着诗人对远方友人的思念。而“风雨一龙吟”则形容风雨中如龙一般的怒吼,既显示了自然界的力量
【注释】 1. 陈公甫:即陈师道,字无己,号后山居士。北宋末年诗人,文学家。曾与苏轼、苏辙、苏过兄弟交游。 2. 青天回白首:形容人生已到晚年。青天,指天空。白首,指人到老年。 3. 霞外送冥鸿:指在傍晚时分,天空中飞过的大雁(“冥鸿”是传说中能飞行数千里不落地的大雁)。 4. 沙界无穷树:比喻沙漠无边无际,像树一样连绵不绝。 5. 霜空见此松:霜在空中凝结成霜,就像看到松树上的叶子被冻住了一样
诗句输出: 追尘特地起,孤愤奈天何。 翠玉楼前泪,黄云塞下戈。 二龙争北野,孤鹤梦东坡。 却忆樊笼外,乘槎欲泛河。 译文输出: 追逐尘世的脚步刻意而起,心中孤独的愤怒又该向何处倾诉? 翠绿的玉石楼前,我流下了泪水;黄沙弥漫的边塞之上,戈矛交加。 两条龙在北方的土地上争斗不休,一只孤鹤在梦中回到了那片被束缚的土地。 然而我怀念着那自由的天地之外,渴望乘舟渡过天河去追寻自由的生活。 注释:
注释:梁德刚从南雍归来,我忍不住笑他。他已经醉了好几个秋天了。他回来后一句话都没有说,而是挥剑看我的宝剑。 赏析:诗人通过描述梁德刚归隐后的行为来表达他对世俗功名的不屑一顾和超然世外的态度,同时也表达了他对朋友的思念之情
翠袖在春日阳光的照射下翩翩起舞,清风吹过圣洁的天地,使圣人知道了你的芳名。夜深了,你却一点也没有睡意,月光洒在你的罗衣上,晶莹剔透。 翠袖:衣袖。指女子的衣服。翠袖舞春晖:用翠袖比喻衣服。舞春晖:舞动着春天里的日光和暖风。 光风圣得知:清风吹拂着天地间,圣人知道了你的名字(即“兰”)。光风:春风。圣知:圣人知晓、了解。得:了解、知道。 夜深浑不寐:深夜里你一点也没有睡觉。浑:全、都。 玉露点罗衣
【释义】:春天来临,我拿起笔来写兰草。幽兰在雪窗上映衬着它的芬芳。 一峰才拂手,六合散天香。 【赏析】:这首诗是诗人自题兰草的诗作之一(另一首为《题兰与饶裕》)。此诗描写的是春日里兰花盛开的情景,诗人用简练的语言和生动的意象将读者带入了一个充满生机的世界。 “春动云丘笔”,春天来临,万物复苏,诗人如同云丘之笔一般挥洒自如。这句中“春动”指的是春天的到来,而“云丘笔”则是指诗人手中的笔