谏草书残驿舍灯,翠华冲雪恐难胜。
回轺莫向春明路,见说君王在白登。
次韵梧山中丞寄别东塘侍史八首其五
谏草书残驿舍灯,翠华冲雪恐难胜。
回轺莫向春明路,见说君王在白登。
诗句释义:谏草书写完毕,驿站上的灯火也即将熄灭。在这寒冷的雪夜中,恐怕难以承受这份重任。我不愿再次踏上春明路,听闻君王正在白登山,心中不禁担忧起来。
译文:我的谏言书已经写就,但驿站上的灯光即将熄灭。在这寒冷的雪夜中,恐怕难以承受这份重任。我不愿再次踏上春明路,听闻君王正在白登山,心中不禁担忧起来。
注释:谏草:古代臣子对君主进谏时所写的奏章。驿舍灯:驿站上的灯火。翠华:皇帝仪仗中的翠羽鸟。冲雪:冒着雪。惧胜:担心无法胜任。回轺:指返回的车辆。春明路:春天明亮的道路,这里指京城的道路。白登:地名,位于今天山西省大同市东北部。
赏析:边贡在《次韵梧山中丞寄别东塘侍史八首·其五》中,通过描绘自己在冬夜为谏草书写的情景,表达了他对朝廷的忧虑和对君王的关切。诗中“谏草书残驿舍灯,翠华冲雪恐难胜”形象地描绘了边贡深夜仍在为谏草而忙碌的情景;“回轺莫向春明路,见说君王在白登”则表达了他对朝政的忧虑,担心皇帝在外征战,无暇顾及国家大事。整首诗语言简练,情感真挚,展现了边贡深厚的忧国忧民之情以及他的文学才华。