闭门听春雨,开门寡行旅。
借问桥上翁,河水深几许。

杂画十一首 其八

闭门听春雨,开门寡行旅。
借问桥上翁,河水深几许。

注释

  1. 闭门:关闭门户。
  2. 听春雨:静静地倾听春天的细雨声。
  3. 开门:打开门户。
  4. 寡行旅:行人稀少。
  5. 借问:询问。
  6. 桥上翁:桥上的老者。
  7. 河水深几许:河流有多深?

译文

你静静地关上门,聆听着春雨的淅沥声。当门被打开时,却只有寥寥无几的行人。于是,我走上桥头,向一位坐在桥边的老者询问,这条河有多深?

赏析

《杂画十一首·其八》是明代边贡的作品,这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。诗中的主角是一位老人和一条河。老人在桥上听着春雨的声音,而河边的水似乎也感受到了春天的气息,轻轻地流淌。然而,由于缺乏行人,老人显得有些孤独。最后,他走向桥上的老人,询问河流的深度。这是一个简单而温馨的场景,展现了乡村的宁静与和谐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。