闭门听春雨,开门寡行旅。
借问桥上翁,河水深几许。
杂画十一首 其八
闭门听春雨,开门寡行旅。
借问桥上翁,河水深几许。
注释
- 闭门:关闭门户。
- 听春雨:静静地倾听春天的细雨声。
- 开门:打开门户。
- 寡行旅:行人稀少。
- 借问:询问。
- 桥上翁:桥上的老者。
- 河水深几许:河流有多深?
译文
你静静地关上门,聆听着春雨的淅沥声。当门被打开时,却只有寥寥无几的行人。于是,我走上桥头,向一位坐在桥边的老者询问,这条河有多深?
赏析
《杂画十一首·其八》是明代边贡的作品,这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。诗中的主角是一位老人和一条河。老人在桥上听着春雨的声音,而河边的水似乎也感受到了春天的气息,轻轻地流淌。然而,由于缺乏行人,老人显得有些孤独。最后,他走向桥上的老人,询问河流的深度。这是一个简单而温馨的场景,展现了乡村的宁静与和谐。