有志经邦国,无忧及子孙。
凄凉柱下史,慷慨殿中言。
发已生离白,声还死别吞。
空山一杯酒,何日奠忠魂。

以下是对《挽同年程御史良用次见素韵二首 其一》逐句的翻译,并加上必要的注释和赏析:

诗句释义及翻译

  1. 有志经邦国,无忧及子孙。
  • 有志经邦国:表达了作者对为国家做出贡献的期望和抱负。
  • 无忧及子孙:意指国家安定,自己和子孙后代都能享受到和平幸福的生活。
  1. 凄凉柱下史,慷慨殿中言。
  • 凄凉柱下史:形容自己如同历史的记载者,记录着国家的兴衰。
  • 慷慨殿中言:表示自己在朝廷上发表意见时充满激情和正义感。
  1. 发已生离白,声还死别吞。
  • 发已生离白:头发斑白,象征着年纪的增长,也可能暗示着年华老去或岁月蹉跎。
  • 声还死别吞:声音中带有悲伤和不舍的情感,仿佛在告别逝去的生命。
  1. 空山一杯酒,何日奠忠魂。
  • 空山一杯酒:形容孤独的场景,可能是在山中的某个地方独自饮酒。
  • 何日奠忠魂:表达对忠诚于职守者的怀念和敬仰,希望有一天能为他们举行葬礼,以表达对其精神的敬意。

赏析

这首诗通过对“有志经邦国”与“无忧及子孙”的对比,突出了作者对于国家未来的关心和责任感。同时,“凄凉柱下史”,“慷慨殿中言”等词语,展现了作者在政治舞台上的激情与正直。最后两句,通过“空山一杯酒”和“何日奠忠魂”,反映了诗人对忠诚烈士的哀悼之情和对英雄事迹的怀念。整体上,此诗表现了一种高尚的政治理想和个人情怀,体现了边贡作为文人士大夫的责任与担当。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。