岁晚神京别,何时到鬼方。
雪迷山驿冷,云接海关长。
去住新骢马,封题旧皂囊。
遥怀征战地,几处有耕桑。

【注释】

岁晚:指年终。神京:指京城,今北京。匡敬夫:即匡胤,宋太祖。按贵州:巡视贵州一带。雪迷山驿:山驿被雪覆盖,看不清道路。云接海关长:关隘上云雾缭绕,难以辨认路形。去住新骢马:走或留要骑着新的青骢马,青骢马是良马。封题旧皂囊:把御赐之物装入旧的袋子里密封起来。遥怀征战地:远想征战之地。几处有耕桑:哪里还有耕种的地方?

【赏析】

这首送别诗以简洁的语言,抒发了对友人的深情厚谊。

“岁晚神京别”一句,点明时令和地点,说明诗人是在年终之际与友人告别。“何时到鬼方”一句,表达了作者的关切之情。“鬼方”泛指南方,这里指贵州。“到”字下得十分巧妙。既表明了时间,又表现了作者对友人平安归来的祝愿。

“雪迷山驿冷,云接海关长”两句,描写了贵州一带的风物。诗人想象友人在贵州境内所经历的艰难困苦,以及自己对友人的关心和牵挂,都通过这两句诗表现出来。“雪迷山驿”句,写贵州地处南方,冬天没有雪,而诗人却误以为有雪,可见他是多么惦念着友人。“云接海关长”句,用夸张的手法,形容山高云雾浓密,使山路难辨,暗喻友人在贵州境内行走的艰难困苦。

“去住新骢马”句,写友人离开京城时乘坐的新青骢马。“封题旧皂囊”句,写友人离开京城时把御赐之物装进旧袋子里密封好,以防路途中丢失。这两句诗既表现了友人对朝廷的忠诚,也表现了诗人对友人的关心、信任和尊重。

“遥怀征战地,几处有耕桑”两句,抒发了诗人对征战之地的怀念之情。“遥怀”二字,道出了诗人内心的感受。“几处有耕桑”,既指战乱频繁之地,也隐含着诗人对国家安定的期盼。全诗通过对友人的送别和对征战之地的思念,表达了诗人对友人深厚的情谊和对国家安定的期盼。

这首诗语言简练而含蓄,意境深远而优美,富有真情实感,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。