楼敞壁灯悬,归心夜不眠。
袖中怀楚玉,江口泛吴船。
兴寄风人外,名收国士前。
秋来消息好,知向鹿鸣传。
【注释】
- 施克和:人名。
- 楼敞壁灯悬:楼上的窗户敞开,墙上挂着明亮的灯笼。
- 归心夜不眠:心中牵挂着回家的心情,夜不能寐。
- 袖中怀楚玉:袖中藏着楚国出产的玉石(楚玉指楚地出产的美玉)。
- 江口泛吴船:泛舟于长江口的吴地。
- 兴寄风人外:寄托于诗人之外的人。
- 名收国士前:名声传扬于国家重臣之前。
- 秋来消息好:秋天来临,消息传来很好。
- 知向鹿鸣传:知道会传到鹿鸣那里。
【赏析】
这是一首送别诗。首联写诗人对友人施克和的眷恋之情。“楼敞壁灯悬”,写诗人在楼上敞开窗户,壁上悬挂明亮的灯火,为的是盼望远行的友人回来。“归心夜不眠”写诗人因为思念朋友,夜不能寐,彻夜难安。颔联写诗人把楚国美玉装进袖里,乘船泛游到吴地。颈联写诗人把自己的感情寄托在诗人之外,希望他能得到国家重臣的赏识。尾联说秋天来了,好的消息一定会被传播开去,诗人知道这个消息一定会传到鹿鸣那里。整首诗抒发了诗人对友人的深情厚谊和殷切期望之情。
这首诗表达了作者对朋友的真挚情感。首联描写了诗人期待友人归来的情景;颔联则描绘了诗人把珍贵的礼物装进袖子里,乘船前往吴地的场面;颈联则表达了诗人将个人的情感寄托给他人的愿望;而尾联则透露出诗人对友人未来成功的祝愿。全诗情感真挚,意境深远,既表现了作者对友人的深情厚谊,又展现了他的豁达胸襟与高远抱负。