宾荐同登二十年,便思宇宙在刚肩。
名从仕版朱行列,心向闾阎赤子悬。
雄展应知今世少,清贫不让古人先。
功成准备随琴鹤,廊庙方收天下贤。
送友人
宾荐同登二十年,便思宇宙在刚肩。
名从仕版朱行列,心向闾阎赤子悬。
雄展应知今世少,清贫不让古人先。
功成准备随琴鹤,廊庙方收天下贤。
注释:
- 二十年:指与朋友共同度过的二十年时光。
- 宇宙:这里比喻世界或国家。
- 刚肩:肩膀宽广,比喻承担重任的能力和勇气。
- 名从仕版朱行列:指名字被列在官位上,象征着地位和权力。
- 阊阎:古代对里巷、平民的称呼,此处泛指民间。
- 赤子悬:比喻百姓如同悬挂在空中的婴儿,无助而需要保护。
- 雄展:形容才能出众,有雄心壮志。
- 清贫:指生活简朴、不追求财富。
- 不让古人先:不比古人差。
- 功成准备随琴鹤:功成后准备归隐,如跟随琴鹤般逍遥自在。
- 廊庙:古代指朝廷,这里指代政治中心或高位。
译文:
与你共同度过了二十年的时光,心中始终想着国家的大事。
你的名字被列在官位上,享受着权力带来的好处,但内心却向往民间的百姓。
现在这个时代能人异士不多,而你却有着卓越的才能,不比古人差。
功成名就之后,你可以像跟随琴鹤那样逍遥自在,回归自然的怀抱。
在朝廷中,你将会成为一位杰出的人才,为国家贡献自己的力量。
赏析:
本诗以简洁的语言展现了深厚的友情和对未来的美好期许。首句“宾荐同登二十年”表达了两人多年的情谊和共同经历的岁月。接下来的诗句则表达了一种理想与现实的差距,诗人通过对比来强调友人的才能与抱负。最后两句则是一种积极向上的态度,期待友人能够成功并保持内心的纯粹。整首诗既有对友人的赞美,也有对其未来的期望,表达了诗人对于友情和未来的深刻理解。