马首东西怅去违,梁山秋色逐人归。
十年耿耿心期在,一日匆匆面会稀。
峡里惊澜疑世路,天南芳草袭春衣。
似闻宣室方前席,莫过湘江问楚累。

【注释】

马首东西:指任云门侍御的去向。梁山:地名,在今四川奉节县东。耿耿:形容心绪烦乱不安。方:正当。宣室:西汉皇帝召见大臣和臣子议论政事的地方。湘江:流经湖南、广西等地。楚累:指屈原被放逐后忧愤而终。

译文:

马首指向东西,你向东向西地远行;梁山秋色随着你的归程。

十年耿耿心期在,一日匆匆面会稀。

峡里惊澜疑世路,天南芳草袭春衣。

似闻宣室方前席,莫过湘江问楚累。

赏析:

这首诗写于作者送任云门侍御回越时所作。诗人对朋友的依依不舍之情,通过送别时的所见所感,表达得淋漓尽致。

开头两句是说,马首指向东西,你向东向西地远行了,梁山的秋色随人而去。这两句看似平淡,但其中蕴含着深深的惜别之情。诗人通过描绘出一幅幅动人的画面,将朋友的离去写得如此悲凉,如此凄凉,让人感到心痛不已。

中间四句是对离别情景的具体描述。诗人用“耿耿”来形容自己的心情,表达了自己对朋友的深深眷恋和思念之情。同时,诗人又用“匆匆”来形容相见的次数不多,进一步强调了自己对朋友的留恋之情。

最后两句是说,在峡里看到惊涛骇浪,让我怀疑是不是世间的路变得曲折了,天南的芳草扑鼻而来,好像春天的衣服一样。这里的“惊澜”一词,既写出了三峡之水的湍急,又表达了对朋友离去的不舍之情。而“芳草”一词则表达了对朋友归来的期盼和喜悦之情。

整首诗以送别为主题,通过对离别的情景的描写,表达了对朋友深深的眷恋和思念之情。同时,诗人还善于运用夸张、比喻等修辞手法,使得诗歌更加富有诗意和感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。