缆带水中苔,船从树里催。
草声听岸过,沙色辨风回。
洲土长崩屋,村山或起台。
无论下与上,俱是离家来。
江上
缆带水中苔,船从树里催。
草声听岸过,沙色辨风回。
洲土长崩屋,村山或起台。
无论下与上,俱是离家来。
注释:
- 江上:即江边,指江河之上。
- 缆带水中苔:用绳索将船上的苔藓固定,以防其随水流漂浮。
- 船从树里催:船在树荫下行驶,仿佛被树根“催促”。
- 草声听岸过:听着岸边草丛中的声音,似乎听到了岁月的流逝。
- 沙色辨风回:辨别沙石的颜色,好像能分辨出风的方向。
- 洲土长崩屋:看到江边的陆地上不断有房屋倒塌。
- 村山或起台:有时看到远处的山上新建了亭台。
- 无论下与上,俱是离家来:不论你处于江水的哪个位置,都像是离开了自己的地方。
赏析:
这首诗描绘了一幅江边的景象,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了江水和乡村的变化。首句“缆带水中苔”形象地描绘了船只在江水中航行时的情景,而“船从树里催”则表达了船在树木间穿梭的速度感。接下来的四句进一步描绘了江边的自然景观和人文变化。诗人通过对草木、沙石等自然元素的描绘,传达了一种时间流逝、世事变迁的感觉。最后两句则是对整个江边景象的概括,强调了无论身处何地,都像是离开了自己的地方。整首诗语言优美、意境深远,既有对自然的赞美,也有对人生哲理的思考。