吾闻古神医,秦越扁鹊氏。
洞识阴阳机,妙达天地秘。
生人无前功,用术陋专技。
遇妇作女医,遇幼擅童稚。
或以伤疹称,所用随所至。
一一底工巧,何虑千古计。
古道既云远,时医极流弊。
造弓不顾甲,治外不恤内。
仁术化忍心,人命可轻试。
汝谦陆先生,三世名家裔。
动有古人风,一洗庸劣气。
余生坐迍蹇,有子方两岁。
乳哺失调摄,疾病遄以继。
惊风搐四体,鱼口双目闭。
群医竞叹息,束手坐相视。
先生徐徐来,驾言勿惊悸。
下榻夜尚迟,从容解金匮。
一投邪风疏,再下壮热退。
三服乃如常,下床作儿戏。
幽谷阳春回,大旱甘雨坠。
中年复有子,无乃仁人惠。
作诗表深功,庶以将薄意。
这首诗是明代诗人李东阳为陆汝谦写的一首赠别诗。下面是逐句的翻译和注释:
吾闻古神医,秦越扁鹊氏。
(我听说)古代的神医,就是传说中的神医——扁鹊氏。洞识阴阳机,妙达天地秘。
(他)精通阴阳五行的变化原理,了解天地万物的奥秘。生人无前功,用术陋专技。
(对于普通人来说)没有前人的智慧和技术,只是凭借自己的技能行事。遇妇作女医,遇幼擅童稚。
(有时)遇到妇女就当医生,遇到小孩就擅长儿童医疗。或以伤疹称,所用随所至。
(有时)人们会称其为“伤疹”,他使用的治疗方法可以到处都适用。一一底工巧,何虑千古计。
(他的医术)精巧无比,不用担心千百年来的医学难题。古道既云远,时医极流弊。
(古人的道路)已经非常遥远,现代的医学却充满了弊端。造弓不顾甲,治外不恤内。
(现在的人)造弓箭时不考虑铠甲的防护,治疗疾病时也不考虑身体的内部。仁术化忍心,人命可轻试。
(现在的医生)为了利益不惜牺牲人的性命,这种残忍令人痛心。汝谦陆先生,三世名家裔。
(陆汝谦先生)是三代以来的名门之后,有很高的家世背景。动有古人风,一洗庸劣气。
(陆汝谦先生)继承了古人的精神,一扫平庸之气。余生坐迍蹇,有子方两岁。
(我现在)一生坎坷不顺,儿子只有两岁。乳哺失调摄,疾病遄以继。
(孩子出生后)因为哺乳不当,疾病接连不断。惊风搐四体,鱼口双目闭。
(孩子突然)发高烧抽搐,口吐白沫双眼紧闭。群医竞叹息,束手坐相视。
(其他医生)都无奈地叹息着看着陆先生的到来。先生徐徐来,驾言勿惊悸。
(陆汝谦先生)慢慢地走了进来,安慰大家不要害怕。下榻夜尚迟,从容解金匮。
(陆汝谦先生)晚上才到,但很从容地带上药箱。一投邪风疏,再下壮热退。
(陆汝谦先生)一剂就驱散了邪风,第二次用药热毒消退。三服乃如常,下床作儿戏。
(经过几次治疗后)孩子恢复了正常,甚至能在床上玩耍。幽谷阳春回,大旱甘雨坠。
(春天)像山谷中的春天那样温暖,久旱的大地迎来了甘霖。中年复有子,无乃仁人惠。
(陆汝谦先生)中年时又有了儿子,这大概是仁者的恩赐吧。作诗表深功,庶以将薄意。
(写下这首诗)是为了表达对他的深深敬意,也寄予了对他未来的美好祝愿。