圣主重遐荒,天书命夕郎。
楼船浮瀚海,冠服被蛮方。
岛屿三韩近,风云八表长。
兹游未可倦,重译又来王。
【注释】
圣主:皇帝。重遐荒:远在边远的荒服之地。夕郎:指王给事,王给事是王姓的官员的称呼,夕郎是王姓的音译。楼船:大船。瀚海:大海。冠服:官服。被:覆盖。三韩:古代对朝鲜半岛一带的称呼。八表:四方。兹:这。来王:来到国王那里。
【赏析】
这首诗写使臣出使异域,表达了诗人的自豪感和喜悦之情。诗中“楼船浮瀚海,冠服被蛮方”两句描写了使臣乘船远航的情景,“岛屿三韩近,风云八表长”两句描绘了使臣到达异国他乡时所看到的景色,表达了诗人对祖国的热爱之情。
首联起笔不凡,点明送别的时间、地点、对象。“圣主重遐荒”是说皇帝重视边远荒服之地,突出了皇帝的英明与伟大。“天书命夕郎”是说皇帝命令使者出使远方。“夕郎”既是王姓的音译,又是对使臣的尊称。
颔联进一步描写了送别的情景,“楼船浮瀚海”,“楼船”即大船。“瀚海”,大海。这里以大海为背景,衬托出使臣乘坐的是一艘大船。“冠服被蛮方”,是说使者身穿朝服,头戴官帽,身披锦袍,来到蛮夷之地。“冠服”,是指使臣的服饰。“被蛮方”,是指使臣所到之处是蛮夷之地。“冠服”和“被蛮方”都是形容使臣的身份高贵,地位重要。
颈联进一步描绘了异国他乡的景象。“岛屿三韩近”意思是说,使者所到达的地方离三韩很近。“三韩”,是指古代韩国、高句丽和百济三个国家,位于朝鲜半岛东部。“风云八表长”意思是说,使者所到达的地方远离京城,四周都是高山峻岭,风景秀丽。“八表”,是指四面八方。这句诗的意思是说使者所到达的地方远离京城,四周都是高山峻岭,风景秀丽。
尾联进一步抒发了诗人的情感。“兹游未可倦,重译又来王。”意思是说这次出游还没有结束,使者还要继续前往其他地方。“重译”,是说使者需要经过翻译才能到达目的地。“又来王”,是说使者再次回到国王身边。
整首诗语言生动,意境开阔,通过对使者远行的描述,表达了诗人对祖国的热爱以及对使臣的赞美之情。