茆屋临深面面开,虚明无处着尘埃。
苍茫晚色烟中起,晃漾晴光雨后来。
静绿侵衣人傍槛,空青入座水生苔。
诗成却爱沿流咏,蘋蓼香中有钓台。
迎碧堂
茆屋临深面面开,虚明无处着尘埃。
苍茫晚色烟中起,晃漾晴光雨后来。
静绿侵衣人傍槛,空青入座水生苔。
诗成却爱沿流咏,蘋蓼香中有钓台。
注释:
迎碧堂:即迎碧轩,位于浙江杭州西湖边的孤山上。
茆(máo)屋:用草盖的房屋或茅屋。
临深:面对深深的水面。
虚明:指天空明亮。
苍茫:指天色昏暗、迷离模糊。
烟中:云雾中。
晃漾:波动摇晃。
静绿:静静的绿色,形容植物的颜色。
人傍槛:靠近栏杆。
空青:指天空的颜色。
诗成:完成了诗歌创作。
却爱:反而喜欢。
沿流:顺着水流。
苹(píng)蓼(liǎo):一种草本植物,叶子长椭圆形,花小,白色或红色。