突兀承苍汉,空蒙生紫烟。
登临飞鸟上,望到夕阳边。
气接云林洞,光涵月涧泉。
香炉峰下景,同此类超然。
【注释】
突兀:高耸,突出。苍汉:指山峦苍翠,如汉代的宫殿一般。紫烟:紫色的烟雾,形容山间云雾缭绕。云林洞:指山洞,相传为仙人居住之地。月涧泉:指月光照耀下的溪水。同此类超然:指香炉峰下景致优美,令人心旷神怡。
【译文】
山势高耸直上天际,空蒙生紫烟。
登临高处,看到飞鸟在天空翱翔,夕阳已近西山。
气接云林洞,光涵月涧泉。
香炉峰下景,与此处相似,令人超然物外。
【赏析】
这是一首咏赞乐山香炉峰的诗。首联描绘了香炉峰巍峨耸立,云雾弥漫,气势雄伟的景象;颔联则通过登高望远,看到了飞鸟翱翔于天际,夕阳西下的情景;颈联写山中空气清新,有如云林洞般的仙境,溪流潺潺,似月涧泉般清澈;尾联赞美香炉峰之景如诗画般美丽,使人忘却尘世烦忧,超然物外。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有诗意和画面感。