梦中曾见笔生花,锦字还将气象夸。
谁信花中原有笔,毫端方欲吐春霞。
【注释】
梦中曾见:梦里曾经见过。
笔生花:比喻文章写得出色,有才华的人。
锦字:书信的别称。
气象:风采。
谁信:怎相信。
花原:花朵的原本。
毫端:笔尖。
吐春霞:吐出春天的彩云。比喻写作文时文思泉流,妙语连珠。
【译文】
在梦里曾经见过文章写得好的人,用美丽的言辞夸赞过他的风度。
怎会相信花朵的原本就带有文章的才华,而笔下的文采正像春天的彩云一样喷涌而出。
【赏析】
这首咏物诗以花喻人。首句“梦中曾见”点明这是诗人梦游仙境时所见;次句“锦字还将气象夸”,赞美了作者的文章才气,把作者比作天上的神仙,写出了作者对文章的热爱;第三句“谁信花原”则表明了作者对花的观察与思考,他看到花原来就带着文章的才气。第四句“毫端方欲吐春霞”,是说作者笔下的春霞正喷涌而出,生动地描绘出作者挥洒自如的才情。整首诗通过对花的描写和议论,表达了作者对文章的喜爱和追求。