驿楼重发不胜悲,执手难于乍别时。
故国残年人去远,乱山疏雨马行迟。
青袍暗湿为儒泪,绿酒愁听送客诗。
最是关门风雪恶,明朝吹尽鬓边丝。

注释:

城西别友:在城外与你分别,表达离别的哀愁。

驿楼重发不胜悲:在驿站楼上重新出发时,悲痛难以抑制。

执手难于乍别时:紧紧握着对方的手,却感觉像是刚分开的瞬间。

故国残年人去远:故乡已经远离,只剩下一年又一年的残年。

乱山疏雨马行迟:乱山之中,细雨飘洒,马匹行走缓慢。

青袍暗湿为儒泪:穿着青色的官服,泪水湿透衣服。

绿酒愁听送客诗:喝着绿色的酒,听着送别的诗。

最是关门风雪恶:尤其是关上门后,风雪更加寒冷。

明朝吹尽鬓边丝:明天早晨,风雪将吹干我鬓边的白发。

赏析:

此诗写在城西与友人告别的情景,表达了作者对离别的哀伤和思念之情。首句”驿楼重发不胜悲”,表现了诗人在离别时的心情。次句”执手难于乍别时”,进一步表达了诗人对朋友的不舍和依恋之情。第三句”故国残年人去远”,描绘了故国已远的画面,表达了诗人对故国的思念之情。

第四句”乱山疏雨马行迟”,描绘了乱山中,细雨飘洒的景色,以及马匹行走缓慢的情景。第五句”青袍暗湿为儒泪”,通过青袍暗湿的细节描写,传达出诗人内心的悲伤和无奈。第六句”绿酒愁听送客诗”,通过绿酒和送别诗的描写,表达了诗人对离别的不舍和思念之情。

最后一句”最是关门风雪恶,明朝吹尽鬓边丝”,以关门和风雪为背景,表达了诗人对未来的忧虑和不安。整首诗情感深沉,语言优美,通过对离别和思念的描写,展现了诗人内心的痛苦和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。