杖藜穿透碧玲珑,九折虚岩有路通。
一自神仙归去后,桃花开遍几春风。
【诗词】
玲珑仙室
杖藜穿透碧玲珑,九折虚岩有路通。
一自神仙归去后,桃花开遍几春风。
【注释】
玲珑:美丽而精致,形容物体精细、巧妙或美好。
杖藜:手杖,常用作行走时支撑身体的工具。
碧玲珑:形容山石或树木的颜色翠绿,晶莹透亮,如同宝石般璀璨。
九折虚岩:形容岩石曲折回旋,仿佛有九道弯曲,形成一种奇特的景象。
虚岩:空荡的岩石,没有实际存在的山石。
通:可以通行,指道路畅通。
一自:自从、一向、始终等。
神仙:古代传说中修炼成仙的人。
归去:离开原处,不再返回。
桃花:春天的象征,代表爱情和美好的希望。
几风:春风,春天的微风。
【译文】
手杖插破碧绿的玲珑石,曲折盘旋的道路通向远方。
自从神仙们离去之后,桃花盛开了无数个春季。