老大称狂客,风流遇谪仙。
解龟同换酒,骑马似乘船。
【注释】
①贺监:指贺知章。②风流:指才情。③谪仙:李白自称,意为被贬为仙人。④解龟:指解龟壳占卜,这里比喻与贺知章一起喝酒。⑤乘船:骑马像乘船一样轻快。
【赏析】
此诗为唐玄宗开元十三年(725)春,诗人游江东时所作,是一首送别之作。贺知章在永王李璘的幕府中当幕僚,而永王起兵失败,贺被牵连入狱。诗人在江边送别贺知章时,写下了这首诗。
“老大称狂客,风流遇谪仙。”这是第一句,意思是说贺知章年纪大了,还是一个爱喝酒、好放浪不羁的人,他年轻时就是有名的才子,后来成了一位有才华的文人。这句诗的意思是,我虽然老了,但我依然是一个狂放不羁的人,我喜欢饮酒,喜欢吟诗作对,喜欢欣赏那些才子佳人。这里的“狂客”,指的是贺知章年轻时的性格;“谪仙”则是形容他的才情出众,就像被贬到人间的仙人一样。
“解龟同换酒,骑马似乘船。”这是第二句,意思是说,我们一起去喝酒的时候,可以解开乌龟壳来换酒喝,也可以骑着马在水上飘来荡去。这句诗的意思是,我们可以尽情地享受生活,也可以自由自在地旅行。这里的“解龟”是一种古代的游戏,用龟壳作为赌注;“换酒”则是指将龟壳换成美酒,以助兴。而“骑马”则是指乘坐马匹,“似乘船”则是指骑在马上如同乘船一样轻松自如。
整首诗通过描绘贺知章的豪放不羁和才情出众,表达了他对生活的热爱和对自然的欣赏。同时,也表达了诗人对友情的珍视和对自由的向往。