宫车辘辘过神皋,五色云中望赭袍。
野膳不嫌凉饼滑,小奴花下剪春蒿。
【注释】
纪梦简陈简讨二首其一:纪,记。简,书信。讨,讨伐。皋,水边高地。赭袍,皇帝所穿黄色朝服。野膳,野味饭食。小奴,侍奉人。花下剪春蒿:春蒿初生,花尚未开,小奴在花下剪蒿,故说剪春蒿。
赏析:
这首诗是一首描写梦境的诗。诗人梦中梦见自己被征召入京,一路上有车马相随。梦中又梦见自己来到神皋(即神皋山)之上,只见五颜六色的云彩中,有一位黄衣的人正在望那一件赭色朝服。他想象着这位黄衣人是自己的皇上,于是不禁心潮澎湃,感慨万分。但当他醒来后,却发现这一切都只是一场梦罢了。
全诗语言朴实无华,却能将诗人对国家和朝廷的忠心耿耿表现得淋漓尽致。诗中还运用了丰富的比喻手法,如“宫车辘辘过神皋”中的“宫车”,就象征着国家的繁荣昌盛;“五色云中望赭袍”中的“五色云”,则代表着吉祥如意的美好景象;而“小奴花下剪春蒿”中的“花下剪春蒿”,则寓意着诗人希望为国家效力的决心和愿望。这些富有诗意的表达方式使得整首诗充满了艺术感染力。