一枝低趁却沾尘,不耐封姨作色嗔。
好把愁丝收拾尽,章台容易逐他人。
【注释】
柳枝词:乐府曲名。又名《杨柳枝》。唐时流行于民间,多写男女恋情故事。
低:低垂。
沾尘:被尘土沾染。
封姨:即西王母,古代传说为神仙中的女性之长。
色嗔(chēn):发怒。
章台:长安城内街名,故址在今陕西西安市南。汉时章台街以豪奢著称,唐代也以章台为繁华区。
【赏析】
此诗是一首咏物抒怀的七绝小诗,写的是一株柳树的情态。全诗语言清新自然,不事雕琢,却能传神写形,生动活泼,富有生活情趣。首联先点出柳树的枝条低垂着,似乎在躲避什么。次联描写柳枝被尘埃污染了,它受不了西王母的责怪。三联写出柳枝虽然努力地摆脱尘埃,但仍然不能摆脱被人摘走的命运。尾联说柳树枝条容易成为别人攀折的对象,这也许是因为它太柔弱了。这首诗以物喻人,通过咏物寄寓诗人对世事的感慨和无奈之情。