风前一搦脆飞丝,沦落青衫共湿时。
夜夜城乌啼彻曙,翻将新句比红儿。
风前一搦脆飞丝,沦落青衫共湿时。
夜夜城乌啼彻曙,翻将新句比红儿。
注释:风吹过时飘落的柳条细如丝,我穿着青色的衣服被风吹得湿润。夜夜听到乌鸦的叫声,一直到天明。我用新诗来比喻红儿,就像把红儿和乌鸦相比一样。
赏析:
这首诗描写了作者对春天的感慨与思念。诗人以柳丝、青衫、城乌、新句等为意象,展现了自己对春天的喜爱与怀念之情。同时,诗人也用对比的手法,将自己的情感与红儿进行比较,表达了对红儿的思念。
风前一搦脆飞丝,沦落青衫共湿时。
夜夜城乌啼彻曙,翻将新句比红儿。
风前一搦脆飞丝,沦落青衫共湿时。
夜夜城乌啼彻曙,翻将新句比红儿。
注释:风吹过时飘落的柳条细如丝,我穿着青色的衣服被风吹得湿润。夜夜听到乌鸦的叫声,一直到天明。我用新诗来比喻红儿,就像把红儿和乌鸦相比一样。
赏析:
这首诗描写了作者对春天的感慨与思念。诗人以柳丝、青衫、城乌、新句等为意象,展现了自己对春天的喜爱与怀念之情。同时,诗人也用对比的手法,将自己的情感与红儿进行比较,表达了对红儿的思念。
【注释】和章:和,应和;爰:发语词,无义;秋梦诗:秋天的梦,这里指梦境;其一:第一首。 热焰里,一枕借虚凉。热焰:炽烈的火焰。虚凉:虚幻的凉爽。 看剑难言利,抽丝俄觉长。看剑:指梦中持剑。利:锐利、锋利。抽丝:喻生事、生发、产生。 夜分魂气肃,灯暗影神忙。夜分:夜晚时分。魂气:精神、意志。肃:严肃。 起灭知何极,纷然不可量。起灭:兴衰变化。知何极:不知其终。纷然:纷纷的样子。不可量:无法计算。
注释: 1. 去城才数武,趾趾得幽寻。 - “去城”指的是离开城市。 - “才数武”表示只走了几步路。 - “趾趾”形容行走的样子。 - “得幽寻”意味着找到了一个可以安静探索的地方。 赏析:诗人刚走出城市几步,就来到了一个幽静的地方,这个地方吸引了他,让他愿意停下来细细品味。 2. 喜见僧仪肃,翻悲尘思侵。 - “喜见”表示非常高兴见到某个人或事物。 - “僧仪”指的是僧侣的仪态和风度。 -
【注释】: 一、和章爰发秋梦诗 其二 1. 和章:指和乐的诗歌,章:指章节。爰:古同“爰”,喜爱。秋梦诗:秋季所梦见的诗篇。二:第二首。 2. 一昼沦阴劫(jié),中天散积晖(huī):一夜之间天空被乌云遮蔽,阳光散失无几。 3. 男儿须用杀,智者好藏机:男子汉应该勇于斗争,聪明人喜欢隐藏自己的机谋。 4. 蚤以攻为守,当缘战始肥(féi):以前以进攻为防守
这首诗是唐代诗人李端的作品。下面是对这首诗的逐句释义: 第一句:“梦与梦相续” - 解析:此句描绘了梦境与现实之间连绵不断的联系,如同梦中的梦与现实的梦相互交织。 - 关键词:梦、梦继、缠绵、连续。 - 注释:这里的“梦”指的是虚幻、不切实际的东西,如梦境或幻想。而“梦继”则强调了这种虚幻性的特点,即它们像是不断延续下去的。 第二句:“南齐恰几春” - 解析
春雨 妄意商晴雨,沉绵叹未休。 生苔将及榻,抱卷欲登楼。 竟日凭何遣,孤衷只自仇。 纷然多所念,不暇为春忧。 注释: 1. 妄意商晴雨:妄意指的是随意地想象,商(商量)是考虑、计划的意思。这句话表达的是对春雨天气的随意想象和计划,如商量如何应对春雨。 2. 沉绵叹未休:沉绵形容绵绵不断,叹未休则表示叹息之情未停歇。这两句描绘了春雨连绵不绝的景象以及因春雨而引起的无尽叹息。 3. 生苔将及榻
这首诗描绘了一幅宁静、祥和的自然景象,诗人在金山上的所见所感,表达了对自然和谐之美的赞美之情。 诗句释义与赏析: 1. "不少登临兴,无如眺听亲。" - 这句诗表达了诗人登上金山时,虽然有不少人欣赏和享受这美景,但真正能够体会到其中的意境和感受的人并不多。这里的“眺听”指的是远观和聆听,诗人通过对这一景象的描述,表达了对大自然独特韵味的珍视和对这种美好感受的追求。 2. "寒潮侵古刹
【注释】 望金山:在浙江天台山。复叠:指山峰如层层叠叠地重叠起来。玲珑:形容山峦的轮廓分明,姿态优美。竖一拳:指山形像一只拳头竖立。云根:山顶云雾缭绕的地方。月涌:月光从云中升起。花萼:花托和花朵,此指山的顶端。浮宅:泛指漂浮于水中或水面上的房屋等建筑物。孤擎:独自高耸。到远天:一直伸展到遥远的天边。迟回:徘徊不前。岚气合:雾气聚集。星火:指星辰闪烁。层巅:指天的最高处。 【赏析】
【注释】 又:指再,再一次。 蚤见云开日:蚤,早;见,看见;云开日,云散日出。 依然雨接云:雨接云,雨点落在云上,形成雨云。 兰兰香并减:兰兰,即兰草,一种香气很浓的植物; 并:副词,表示程度,非常;减:减少。 燕燕湿为群:燕燕,燕子;湿为群,被雨水打湿成群。 矫首天如压:矫首,抬头仰望;天如压,形容天空高远、阴沉的样子。 酣眠昼不分:酣眠,熟睡;昼不分,白天像黑夜一样昏昧。 空阶滴陷处:空阶
【注释】: 蓦见苍茫色,愁凝春事中。 是歌皆懊恼,何物似心忡。 花老将辞蒂,人归或化虹。 依风语断续,祗觉太匆匆。 【赏析】: 这首诗描绘的是诗人在春雨中看到的景象和由此生发的愁思。 首句“蓦见苍茫色”,写诗人一抬头就看到那茫茫的雨幕。苍茫二字,既写出了天气的阴沉,又写出了心情的沉重。次句“愁凝春事中”,诗人因见到这样的苍茫之色,便联想到春天即将过去的事情。这两句,通过写景引出抒情
注释: 欢乐的心情伴随着忧愁,夜深人静时还在交谈。 雨点打在窗户上,还能听到;灯残了,也勉强能够入睡。 彼此相视而笑,没有道路可通达,只能相互倾诉。 低垂的篷帘掩映着窗下,深夜里,各自沉默无言。 赏析: 这是一首写夜雨情景的小诗。诗人在雨夜之中独处一室,心情郁闷,于是便与妻子相对无语,以对坐的姿态来排遣内心的愁闷。诗中通过“欢情并苦绪,夜语到流连”两句,描绘出一幅夫妻二人相对无言、默默相伴的情景
注释:消除心中的烦恼,打破懒散的状态却没有方法。在文字的浓淡中参差错落地排列着一行字。我贪婪地侍奉在文人的灯光之后,他们的影子投射过来,那些难以辨认的字迹也让我记忆犹新。 赏析:这首诗以作者对读书和写作的热爱为背景,通过生动的形象描绘了他对读书和写作的执着追求。首句“蠲烦破懒却无方”表达了他消除心中烦恼、打破懒散状态的决心和行动,但似乎并没有找到合适的方法。接着
注释:喜欢在幽静的环境中拈香箑寄予自己的高洁贞贞之心,靠近兰花边时觉得神采奕奕。只说了同心,也自惜自己,烟中露下想起前身。 赏析:此诗是作者对往昔与爱人共度时光的回忆,表达了作者对爱情的珍视和怀念。首句写“爱拈香箑”,即爱意地拿香扇,表现了作者对爱情的珍视和怀念。次句“持近兰边薄有神”,指持着香扇靠近兰花边,似乎神采更加焕发。第三句写“但说同心还自惜”,虽然只是说说而已
《后杂忆诗其三》是北宋文学家苏东坡创作的一首七言绝句。此诗写自己独处幽室,回忆往昔与友共饮之乐,感叹时光流逝,友情难觅。全诗语言平易,意境清丽,含蓄蕴藉,耐人寻味。下面是逐句的翻译和注释: 1. 侧侧瓶梅伴月闻:侧侧瓶里的梅花伴随着月亮的香味。 2. 小楼密坐到微醺:在小楼上静静地坐着,直到喝得有点儿醉。 3. 无端点著心头事:无缘无故地触动了心头的事情。 4. 聚入眉梢又几分
【注释】 杂忆诗 其九:指《杂忆》中的第九首。颇饶孤韵略逢迎,小喜近前面发赪:孤韵,指孤傲的风姿,略逢迎,指稍微应酬迎合。发赪,脸红。眼底何人差免俗,侬心历历怨分明:眼底,眼里。差,差点儿。免俗,不落俗套。侬,我。历历,清楚明白。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,作者以“竹”为题,写竹的孤高品格。诗人通过对竹子的描写,表达了自己不愿随波逐流、保持自己独立的人格和志趣。 第一句写竹子的风姿
杂忆诗 其八 频看星汉夜何其,秉烛追欢任所嬉。 憎汝藏钩不厌数,教人眼下恨生离 注释: - 频看星汉夜何其:频繁地仰望星空,夜晚是如此漫长。 - 秉烛追欢任所嬉:手持蜡烛尽情欢乐。 - 憎汝藏钩不厌数:讨厌你老是喜欢玩“捉藏”的游戏。 - 教人眼下恨生离:让你眼中的悲伤让我心痛不已。 赏析: 这首诗是明代诗人凌义渠的作品《杂忆诗》中的第八篇
杂忆诗其七的原文如下: ``` 斟酌姮娥耐素秋,蛩心响答五更头。 经年病渴知能遣,爱掩双扉境暂幽。 ``` 译文: 在寂静的夜晚,诗人仰望明亮的月亮,心中涌起对往昔岁月的回忆。他想起了那些与朋友们共度的美好时光,以及那些曾经让他感到快乐和满足的时刻。然而,这些美好时光已经一去不复返了,只留下无尽的思念和遗憾。 诗人又想起了那些与妻子共同度过的日子,他们一起度过了许多美好的时光