装云做雨总堪怜,色借芙蓉也自妍。
几向朱门窥赠枕,时闻月下整辎軿。
不愁入眼春无态,祗恨穿花蝶作缘。
记取醉馀人散后,侬家合比夜舒莲。
【注释】赋得薄命词 其三:
- 装云做雨总堪怜:装云做雨,即云和雨。总,全。堪,可以。怜,怜悯。
- 色借芙蓉也自妍:颜色借给芙蓉也很美丽。
- 几向朱门窥赠枕:几次到富家女子的门前窥探她们的枕头。朱门,红色的大门,指富贵人家。赠枕,赠送枕席,指妓女陪人睡觉。
- 时闻月下整辎軿:不时听到有人在月下整理车帷。辎軿,古代妇女乘的车子,辎,车上的车帷、垫子之类;軿,小车。
- 不愁入眼春无态:不怕春天没有妩媚的姿态。
- 祗恨穿花蝶作缘:只恨蝴蝶在花丛中穿行而成为媒介。
- 记取醉馀人散后:记得酒醒之后人们离去的时候。
- 侬家合比夜舒莲:我家应该比晚上开放的莲花还要美丽。
【赏析】此诗为咏物之作。作者以荷花自喻,通过描写荷花在不同场合的表现,抒发了自己的身世之感。前两句写荷花之美好与娇媚,第三句写她被富家女赏玩的情景,第四句写她在月光下的倩影,第五句写她因受爱怜而产生的惆怅感,第六句写她因被爱怜而受到的不幸,第七句写她因被爱怜而感到的痛苦。最后两句是诗人的自我安慰,他认为自己应该比夜开的莲还要美。