忆妾与君初见时,乌云挽髻横娥眉。
婵娟恩义两相得,偕老有愿天应知。
年来何事轻离别,君向江南妾江北。
梦魂常逐暮云飞,音书久与秋鸿绝。
清明三月见春残,深闺犹自怯春寒。
临妆渐觉铅华改,闭户谁怜花鸟阑。
脉脉愁来心欲死,空向春风怨罗绮。
沉沉帘幕易黄昏,月光独照纱窗里。
年年见月缺复圆,独怨夫君去不还。
寻君欲抱琵琶去,一曲相思和泪弹。
诗句释义
- 忆妾与君初见时:回忆我与你初次相遇的情形。
- 乌云挽髻横娥眉:形容女子的发型和眉毛,乌云状的发髻,横着的娥眉。
- 婵娟恩义两相得:形容两人感情深厚,恩爱和谐。
- 偕老有愿天应知:希望与对方白头偕老的愿望,上天应该知晓。
- 年来何事轻离别:为什么每年都要轻易地离别呢?
- 君向江南妾江北:你到江南,我到江北。
- 梦魂常逐暮云飞:梦中的灵魂常常追随着黄昏的云彩。
- 音书久与秋鸿绝:书信长久没有收到,就像秋天的大雁一样断绝了联系。
- 清明三月见春残:清明节的三月,春天已经快要结束了。
- 深闺犹自怯春寒:虽然身处深闺,但仍感到害怕春天的寒冷。
- 临妆渐觉铅华改:化妆的时候,渐渐觉得脸上的脂粉改变了。
- 闭户谁怜花鸟阑:关门闭户,没有人来怜惜花鸟。
- 脉脉愁来心欲死:深深地忧愁涌上心头,心情沮丧到了极点。
- 空向春风怨罗绮:只能对春风抱怨罗衣和绮带。
- 沉沉帘幕易黄昏:沉重的帘幕容易使人想起黄昏时分。
- 月光独照纱窗里:只有月光从纱窗照进来。
- 年年见月缺复圆:每年看着月亮缺再圆的过程。
- 独怨夫君去不还:只怨恨夫君不在身边,一去不复返。
- 寻君欲抱琵琶去:想要去找你,带着琵琶一起去。
- 一曲相思和泪弹:用一曲相思之歌表达自己的思念之情,泪水滴在弦上。
译文
回忆起我和你的第一次相见,那时候你用乌云般的长发挽起发髻,横在眉间,如同美丽的娥眉一般。我们彼此恩爱,情投意合,希望可以携手共度余生,让上天也知道我们的心愿。
近年来为何我们总是轻易地分开?你去了江南,我留在江北。每次醒来都梦见你在暮色中飞翔,却因为音书不通,像孤鸿一样失去了联系。
清明时节,我独自见到春光已逝,深闺之中依然感到春寒料峭。每次化妆,我都发现脸上的脂粉变了样,关上了门,也无人来怜惜那花鸟阑珊。
心中深深忧愁,情绪低落到极点,仿佛连心灵都要崩溃。我只能对着春风抱怨我的衣裳、罗衣和绮带。重重的帘幕让人容易联想到黄昏时分,只有月光透过纱窗,照亮了房间。
每年看着月亮缺再圆,我都在思念你,无法忘怀。只怨恨夫君一去不复返,杳无音讯。我打算去找你,带上琵琶,一起去寻找你。我将用一首相思曲来表达我的思念之情,让泪水滴在那琴弦上。
赏析
这首诗通过丰富的意象和细腻的情感描绘了作者与爱人分别后的痛苦和思念之情。诗中的“乌云挽髻”、“横娥眉”等形象生动,将女子的美貌和情感状态描绘得淋漓尽致。此外,诗歌中反复出现的“月缺”、“春残”、“黄昏”等自然景象,也象征着时光的流逝和爱情的无常。整首诗情感真挚,语言优美,充满了浓厚的古典韵味。