河陇归休二十年,勋名真羡始终全。
孤忠报主今谁及,大手摧奸世所贤。
功在东南资国计,令行西北付兵权。
经纶未尽身先老,千古高风自凛然。
译文:
王公公度在河陇度过了二十年的归休生活,他的功勋和名声真是完美无缺,始终如一。他忠诚于国家,如今无人能比。他以大手力摧毁奸佞之徒,被世人所推崇。他在东南地区的功绩为国家提供了丰厚的财政,西北地区的军事权力也由他负责。虽然他已经年迈体衰,但他的经纶之志并未完全实现,他的高风亮节将永世长存。
注释:
- 王公公度:王维的父亲,字季明。
- 河陇:指黄河以北和陇山以南的地区,即今天中国西北地区。
- 二十年:王公公度在河陇度过的时间。
- 勋名:功勋和名声。
- 孤忠报主:忠于国家,报效君主(这里指唐玄宗)。
- 摧奸:打击奸人。
- 东南:指南方。
- 西北:指西方,这里是用兵之意。
- 经纶:治理国家的才能和手段。
- 身先老:年纪虽老,却依然勤勉工作。
- 高风:高尚的品德或风范。
赏析:
这首诗是赞美王公公度的诗歌。诗人通过描绘王公公度在河陇度过的二十年的生活和事迹,表达了对王公公度的高度赞扬和敬佩之情。诗中多次使用“真羡”、“贤”等词语,强调了诗人对王公公度人格魅力和成就的高度评价。同时,诗人也通过对比的方式,表达了对王公公度忠诚报国、勇斗奸佞的赞赏之情。全诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的咏史怀古诗。