前惟孔融,气维汉历。
奚与建安,七子并列。
后有骆丞,扶唐一檄。
奚与垂拱,并称四杰。
谁为品目,昧其优劣。
文章艺小,倬彼大节。
【注释】
问:提问,指提问者。
消摇游:指悠闲自得,逍遥自在的生活。
其三:第三句,指第三首诗。
孔融:字文举,东汉末年著名政治家、文学家。建安七子之一。
汉历:汉代的史书。
奚与:何至于,哪里值得。
建安:东汉献帝年号。建安七子是建安时期七位著名的文学家。
骆丞:唐朝初年著名文学家韩愈。
垂拱:唐高宗年号(690—692),因皇帝临朝时不称诏,而用衣带悬挂,所以叫“垂拱”。
并称:并列为同辈。
四杰:指初唐四杰,指张若虚、贺知章、张旭、包佶。
品目:分类,名目。
劣:差,低劣。
倬(Zhù):显明,卓越。
【赏析】
这首诗是唐代诗人韩愈对前人诗歌的评价和总结。作者认为,孔融和建安七子的诗作都是优秀的,但他们的成就并不高,不值得称道。韩愈认为,文章的价值在于它所表达的思想感情和艺术风格,而不是它的篇幅大小或形式上的华丽。因此,他提出了“大节”的观点,认为只有那些具有伟大精神品质的人才能称得上是真正的“大节之人”。这种观点在今天仍然具有很大的价值。