刘生气若虹,身跨五花骢。
西京然诺重,北关姓名雄。
结客三辅外,挥盖万人中。
直绕河源地,归来第一功。

【注释】

虹:《易》曰:“龙战于野,其色如虹”,谓气盛也。五花骢:马名。唐时以五花为贵马。《太平寰宇记》卷一百九十八载:“五花马,毛色黄黑杂间,有文彩者。”《旧唐书·车服志》载:“诸王公主及外命妇,皆赐乘马,唯三品以上及蕃国,则赐鞍勒马。”

西京:指长安(今西安)。然诺:信义。北关:指潼关。姓名雄:名声显达。结客:结交豪杰。三辅:指关中地区。河源:地名,在今甘肃境内。

【赏析】

此诗为送别之作。刘生是作者友人的侄子。诗人以豪放的笔调,热情地赞颂了这位青年才俊,并勉励他努力建功立业。

第一联“刘生气若虹,身跨五花骢。”起句写刘生气度非凡,神采飞扬如彩虹;次句写其坐骑五花骢,即骏马。“虹”用典,《易·离》:“九二,离其宫,象曰:‘亢龙有悔’,何天之衢?见‘亢龙’。”这里借“虹”来赞美刘生英姿勃发、气势磅礴。而“五花骢”是当时有名的好马,它象征着刘生的尊贵地位和非凡才能。

颔联“西京然诺重,北关姓名雄。”颈联写刘生声名显赫,北关一带无人不知,无人不晓。“西京”暗指长安,“北关”指的是潼关,这两句既表明刘生所居之地,又暗示了他在社会上的重要地位,足见他才华横溢、名满天下。

第三联“结客三辅外,挥盖万人中。”尾联写刘生在三辅之外结交豪杰之士,挥动大旗,英勇无比,威镇万人之上。这句中的“挥盖”即扬鞭策马,“万人中”表示威风凛凛,无人能敌。

这首诗语言豪迈,气势宏大,充分表达了诗人对友人侄子的赞赏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。