款款篮舆驻岭隈,参差楼阁净浮埃。
昙华香落诸峰寂,舍利光分万鉴开。
云暖金沙龙跃出,月明玉几鹤归来。
平生几两登山屐,览胜应须步石苔。

这首诗是游阿育王山的诗,以下是逐句翻译和注释:

  • 款款篮舆驻岭隈(yē wēi): 缓缓地停放在山腰。款款,形容缓慢而从容。篮舆,用篮子做的车或轿子。驻,停下来。岭隈,山的弯曲处,即山腰。
  • 参差楼阁净浮埃(fú āi):参差不齐的建筑群干净无尘。参差,杂乱无章的样子。楼阁,指古代建筑中的楼台阁楼。净浮埃,没有沾染尘埃。浮,漂浮,这里用作动词,表示飘散。
  • 昙花(zhān huā)香落诸峰寂(jì):昙花凋谢后香气散落到周围的山峰中,使得山峰显得更加寂静。昙花,一种夜间开放的花卉。香落,香气散布。诸峰,指周围的山峰。寂,安静,这里是形容词。
  • 舍利光分万鉴开(shè lì guāng fēn wàn jiàn kāi):释迦牟尼佛的身体舍利分为无数的光芒,照射在无数面镜子上,使它们都亮了起来。舍利,佛教用语,指释迦牟尼佛的遗骨或遗物制成的珠状物品。光,光芒。分,分开。万鉴,无数的镜子。开,明亮。
  • 云暖金沙龙跃出(yún nuǎn jīn shā lóng yuè chū):天气晴朗,阳光温暖,使得金沙河流像龙一样腾飞而出。云暖,天气晴朗,阳光温暖。金沙河,一条河流的名称。龙跃出,比喻河流腾空而起。
  • 月明玉几鹤归来(yuè míng yù jī hè guī lái):明亮的月光照耀着玉石制成的桌子和仙鹤归来。玉几,玉石制成的桌子。鹤归来,比喻仙鹤归来。
  • 平生几两登山屐(píng shēng jǐ liǎng shān dēn jī):一生中有几次机会去登山,穿着两双登山鞋。平生,指一生之中。几两,形容数量很少。
  • 览胜应须步石苔(lǎn shèng yīng xū bù shí tái):观赏美景应该走遍石头上的苔藓。胜,美好的景致或事物。石苔,指覆盖在石头上的苔藓。

赏析
这首诗描绘了诗人游览阿育王山时的所见所感。首联写诗人乘坐的篮舆停在山腰,周围环境清幽,建筑群落洁净。颔联描绘昙花凋零后其香气散落至四周的山峰,令山峰显得更加寂静。颈联则描写了释迦牟尼佛的舍利分成光芒,照映到无数面镜子上,使得镜子都变得明亮起来。尾联则表达了诗人对于自然美景的赞赏之情,并感慨人生中能够欣赏这些美景的机会并不多。整体上,此诗通过细腻的描绘和深刻的感悟,展现了阿育王山的自然之美和文化之深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。