枫树萧萧野水西,楚天云雨正凄凄。
沧江欲暮风犹急,谁泛扁舟更出溪。
【注释】:
(1)野航风雨:指在野间小舟上,风雨交加。野航,野外的小船。
(2)枫树萧萧:指枫树在风中摇曳的声音。枫叶在秋风中发出沙沙声响。
(3)楚天云雨:指楚国天空上的细雨。楚,指楚国,这里泛指南方。
(4)沧江欲暮:苍茫的江水快要傍晚。沧江,深蓝色的江水。沧,深青色,这里形容江水的颜色。
(5)风犹急:风势仍然十分急骤。
(6)谁泛扁舟:谁乘着船出游。泛,泛舟。扁舟,小船。
【赏析】:
此诗是作者于乾道六年(公元1170年)在湖南郴州作的一首七言律诗。全诗描绘了一幅风雨潇潇、寒江暮色的图景,并借景抒情,表达了诗人羁旅漂泊的孤寂之情和对家乡的思念之情。
首句“野航风雨”点明题旨,表明是在风雨中乘舟出郊。第二句写远望,点明地点。“楚天云雨”,指楚国天空上的细雨,也暗含作者当时正身处异乡之意。第三四句写近观,点明舟中人。面对即将傍晚的苍茫江水,仍风急浪涌,作者不禁感叹自己何时才能乘扁舟游历江湖。尾联直抒胸臆,抒发了自己孤独寂寞的心情和对家乡的深深怀念。