疏林小雨日霏霏,尽处烟深断翠微。
湿鸟漫随风去重,残花自怪蝶来稀。
当窗蛛织看成网,侵几苔生渐作衣。
十载琴书摇落后,不嫌老病久相违。
疏林小雨日霏霏,尽处烟深断翠微。
译文:稀疏的树林中飘洒着小雨,阳光透过云层照射下来,形成一片朦胧的光晕。
注释:疏林:稀疏的树林;霏霏:细雨纷纷的样子。
湿鸟漫随风去重,残花自怪蝶来稀。
译文:湿润的鸟儿随和煦的东风飞去,凋谢的花朵让不知名的蝴蝶也显得稀少。
注释:湿鸟:湿润的鸟儿;漫:随意;去重:随着风儿飞远。残花:凋谢的花朵;怪蝶:奇异的蝴蝶。
当窗蛛织看成网,侵几苔生渐作衣。
译文:蜘蛛在窗边织网,渐渐将窗户上的竹席、木条等都变成了它的家。
注释:当窗:面对着窗户;织成网:用丝线织成了网;侵几:侵袭了;几:这里指竹席、木条等;作衣:变成衣物;渐作衣:逐渐变成衣服。
十载琴书摇落后,不嫌老病久相违。
译文:经过十年的勤奋学习,琴棋书画都已经熟练掌握,不再觉得寂寞。即使年老多病,也不怕与朋友分离。
注释:琴书:琴棋书画;摇落:飘落;相违:相互分离。
赏析:这首诗表达了诗人对生活的态度和情感。诗人通过描绘一幅宁静美丽的自然风景画,表达了自己内心的平静和满足。同时,诗人也通过对比自己和他人的不同境遇,表达了自己对人生的深刻理解和感悟。