花间闻犬吠,仿佛入桃源。
近水千竿竹,生云一带村。
养鸡巢树杪,种秫酿花垣。
暂托平生契,何缘谢世喧。
游云岩洞
花间闻犬吠,仿佛入桃源。
近水千竿竹,生云一带村。
养鸡巢树杪,种秫酿花垣。
暂托平生契,何缘谢世喧。
译文:
在花丛中听到狗的叫声,仿佛进入了桃花源。
靠近水源的竹子有上千根,云雾缭绕的村庄就在附近。
母鸡在树枝上筑巢,高粱酒正在花墙下酿造。
暂时找到了志同道合的朋友,为何要远离世间的喧嚣?
赏析:
这是一首描写隐居生活的诗。诗人在花丛中听到犬吠声,仿佛听到了“鸡鸣桑林”的声音,这让他想到了自己曾经隐居过的桃花源。诗人对桃花源的描述十分细腻,他提到了“近水千竿竹”,“生云一带村”,这些景色都让人感觉到宁静、和谐。诗人还描述了自己在桃花源中的日常生活,养鸡、种秫,这些都表现出了他对隐居生活的热爱。然而,诗人并没有因为这种生活而感到快乐,反而有一种“暂托平生契,何缘谢世喧”的感觉,这表明他对于世俗生活的厌倦和对于隐居生活的向往。这首诗通过描绘桃花源的美丽景色和诗人在其中的生活,表达了诗人对于隐居生活的向往和赞美,同时也反映了他对于世俗生活的不满和厌倦。